Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

löhnen Deutsch

Übersetzungen löhnen ins Englische

Wie sagt man löhnen auf Englisch?

löhnen Deutsch » Englisch

shell out disburse

Sätze löhnen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich löhnen nach Englisch?

Filmuntertitel

Denk an die Jungs, denen wir Jobs geben würden und zwar zu anständigen Löhnen.
What about the guys we'd be giving jobs to, and paying a living wage for a change?
Was ist mit den höheren Löhnen, die wir kriegen sollten?
What about the higher wages we're supposed to get?
Laß einen Hinweis fallen, daß seine Frau etwas vom Apartment erfahren könnte. und er wird schnell löhnen.
Just drop a hint that his wife might find out about this apartment. and he'll shell out fast.
Sieh mal, die Frauen, die dafür löhnen, sind meistens älter, wohlgesittet.
Look, with these gals that wanna buy it, most of them are old and dignified.
Am Freitag kommt immer ein Lieferwagen mit den Löhnen.
But today is Friday, and do you know what happens on a Friday?
Und wieviel muss ich dafür löhnen?
And how much do I have to fork out for this?
Er wird dafür löhnen. Was soll ich ihm sagen?
He wants to pay if you go with him.
Nur, bei meinen Löhnen versuchen es die meisten in der Pickett-Fabrik.
Only thing is, with the wages I'd pay, most people try the Pickett factory.
Teenys in New York löhnen dafür einen Haufen Kohle.
Chicks in New York paying top dollar for this garbage.
Typen wie dich kenne ich. Du fährst zwar drauf ab, aber willst nicht löhnen.
I know your type, want it but you won't pay for it will ya.
Ich werde mir bei diesen Löhnen nie einen leisten können.
It's what you quoted me.
Und ich muss trotzdem Schmiergeld löhnen!
I still gotta make a fucking payoff!
Ich bin mit den ganzen Löhnen im Rückstand.
I'm a month behind on the pay checks.
Wieviel muss man denn da löhnen? - Wie oft hast du auf den Knopf gedrückt?
It all depends on how many times you push the button.

Nachrichten und Publizistik

Die Arbeitslosigkeit und die Angst, dass diese sich ausbreitet, führen zu einer Verringerung von Löhnen, Einkommen und Konsum - und daher der Gesamtnachfrage.
Unemployment, and fear that it will spread, drives down wages, incomes, and consumption - and thus total demand.
Sie erlauben es bedrängten amerikanischen Familien, länger mit ihren Löhnen auszukommen (Stichwort Wal-Mart).
They allow beleaguered American families to stretch their paychecks (think Wal-Mart).
Globaler Wettbewerb und die Verflechtung von Arbeitsmärkten durch Handel und Auslagerung, was zu Stellenabbau und niedrigen Löhnen führt.
Global competition and the integration of labor markets through trade and outsourcing, which have eliminated jobs and depressed wages.
Wenn Einwanderer zusätzlich zu ihren Löhnen auch noch Sozialleistungen bekommen, werden mehr angelockt als nötig und marginalisierte Einwanderer würden der EU Integrationsverluste bescheren, die diese Leistungen wieder aufheben.
If immigrants gain welfare benefits in addition to wages, more will be lured into coming than necessary, and marginal migrants would create welfare losses for the EU equal to the benefits.
Die oppositionelle Demokratische Partei scheint die wachsende Ungleichheit bei Löhnen und Gehältern bei den diesjährigen Wahlen zum US-Kongress und bei den Präsidentschaftswahlen in 2008 zu einem zentralen Thema machen zu wollen.
The opposition Democratic Party seems poised to take up growing wage inequality as a central issue in this year's mid-term US congressional elections and in the 2008 presidential election.
Nun haben wir Ökonomen festgestellt, dass die Globalisierung eine deutlich geringere Rolle bei der weltweiten Ungleichheit von Löhnen und Gehältern zu spielen scheint als der technologische Fortschritt.
To be sure, we economists have found that globalization appears to have played a far lesser role in growing wage inequality than have technological advances.
Ihre Arbeitsmärkte werden stärker und die Schaffung von Arbeitsplätzen wird mit steigenden Löhnen einhergehen.
Their labor markets will become stronger, with job creation accompanied by wage recovery.
Die substanzielle Senkung des Steuersatzes für Unternehmen bei gleichzeitiger Beseitigung zielgerichteter Steuervergünstigungen und einer Verbreiterung der Unternehmenssteuer-Basis würde sowohl zu höheren Investitionen als auch steigenden Löhnen führen.
Reducing the tax rate for companies substantially, while eliminating targeted business-tax preferences and broadening the corporate-tax base, would increase both investment and workers' wages.
Dazu kommt regelhaft eine übertriebene Ausweitung der Staatsausgaben, die zu aufgeblähten öffentlichen Löhnen und Gehältern und großen Infrastrukturprojekten führt, welche sich dann bei fallenden Ölpreisen als untragbar erweisen.
The pattern also includes an exuberant expansion of government spending, which can result in bloated public payrolls and large infrastructure projects, both of which are found to be unsustainable when oil prices fall.
Insbesondere haben dieselben Kräfte der Globalisierung, die in den reichen Ländern zu stagnierenden Löhnen aufseiten der Mittelschicht beigetragen haben, anderswo hunderte von Millionen von Menschen aus der Armut befreit.
In particular, the same forces of globalization that have contributed to stagnant middle-class wages in rich countries have lifted hundreds of millions of people out of poverty elsewhere.
Arbeitnehmer aus armen Ländern ergreifen die Chance auf eine Arbeit in den hochentwickelten Ländern freudig - selbst zu Löhnen, die den Menschen dort als Niedrigstlöhne erscheinen.
Workers from poor countries welcome the opportunity to work in advanced countries, even at what seem like rock-bottom wages.
Natürlich kann ein Staat für Einschnitte bei Löhnen im öffentlichen Sektor sorgen.
Governments can, of course, enforce public-sector wage cuts.
Aber Verbesserungen der Produktivität werden leicht durch Änderungen bei Löhnen zunichte gemacht.
But improvements in productivity are easily overwhelmed by changes in wages.
Bei flexiblen Arbeitsmärkten, sollte dies zu niedrigeren Löhnen führen.
If labor markets are flexible, this should result in lower wages.

Suchen Sie vielleicht...?