Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kürzere Deutsch

Sätze kürzere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kürzere nach Englisch?

Filmuntertitel

Je höher der Ton, desto höher ist die Frequenz der Lautwelle (kürzere Wellenlänge).
The higher the tone, the higher the frequency of the sound wave (shorter wavelength).
Höhere Frequenz heißt kürzere Wellenlänge.
Higher frequencies mean shorter wavelengths.
Aber ich wähle eine noch kürzere Strecke.
Well, I'll cut shorter.
Aber das ist der kürzere Weg.
But this is the shortest way.
Dann streikte der Affe für kürzere Arbeitszeiten und längere Bananen.
And one day the monkey went on strike. He wanted shorter hours and longer bananas.
Auf kürzere und witzigere Artikel.
Shorter and funnier editorials.
Sein Bruder David durchlief mehrere der besten Colleges der Ostküste für jeweils kurze Zeit und mehrere Ehen für jeweils noch kürzere Zeit.
His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time.
Bessere Routen nach Indien, kürzere nach Osten.
Better routes to India, shorter routes to the East.
Sie hatte kürzere, weicher fallende Haare.
This picture makes her look a bit severe.
Ist eine kürzere Pumpe die Lösung?
Perhaps a shorter pump is the answer.
Scheiße, sieht so aus, dass wir kürzere Schnüre brauchen.
Oh, shit. Looks like we got to get shorter twine.
Kürzere Arme.
Shorter arms.
Da stehen Hunderte Namen drauf, aber ich fand eine kürzere Liste, und auf der standen Stargate, Hallman und der Kongressabgeordnete McNeil.
Now, there are hundreds of names on it, but I found another list, a shorter one and Congressman McNeil, Stargate and Hallman were all on that list.
Kürzere Tragezeiten.
Shorter gestation.

Nachrichten und Publizistik

In der Vergangenheit handelten die Gewerkschaften in Europa bei wirtschaftlichen Eintrübungen kürzere Wochenarbeitszeiten oder längere Urlaubszeiten aus - ohne Verringerung der Löhne und Gehälter.
During past economic downturns, labor unions in Europe negotiated a reduced workweek or more vacation time with no reduction in wages.
Vielleicht sind die Europäer ganz froh darüber, weniger arbeiten zu müssen und mehr Freizeit genießen zu können, und zwar sowohl, indem sie mehr Urlaub während ihres Arbeitslebens haben, als auch, indem sie kürzere Zeit im aktiven Arbeitsleben stehen.
Perhaps the Europeans are perfectly happy to work less and enjoy more free time, both in terms of having more vacations during their working age, and spending less time in the active labor force.
Zudem sind in diesen Zahlen andere Formen der Kreditaufnahme - wie Kredite aus Handelsgeschäften, die tendenziell kürzere Laufzeiten aufweisen - nicht mit enthalten.
Selain itu, bentuk peminjaman lainnya - seperti pembiayaan transaksi perdagangan, yang cenderung lebih cepat jatuh temponya - tidak termasuk dalam jumlah tersebut.
Eines Tages wird es nicht mehr möglich sein, die Arbeitslosigkeit durch kürzere Arbeitswochen, Zwangsbeurlaubung und Lohnsenkungen zu kaschieren.
One day, it will no longer be possible to disguise unemployment through shorter working weeks, forced leaves of absence, and decreases in wages.
Die Kommission bedeutender Ökonomen hat eine sehr viel kürzere Liste von nur 19 Zielen zusammengestellt, die der Welt den größten Nutzen bringen würden.
The panel of eminent economists has produced a much shorter list of just 19 targets that will do the most good for the world.
Alles in allem jedoch leben die Menschen in großen Teilen der Welt länger, haben deutlich kürzere Arbeitszeiten und führen gemeinhin ein gesünderes Leben.
On balance, however, throughout much of the world, people live longer, work much fewer hours, and lead generally healthier lives.
In der Tat verweisen diejenigen, die zur Erlangung der Vollbeschäftigung eine kürzere Arbeitswoche befürworten, oft auf das holländische Beispiel, um die Überlegenheit ihrer Argumente zu verkünden.
Advocates of a shorter work week as the road to full employment, indeed, often cite the Dutch example to declare victory for their arguments.
Aber dieses Projekt ist genauso utopisch wie einst der Marxismus und wird wahrscheinlich eine noch viel kürzere Lebensdauer haben als die Sowjetunion.
But this project is as utopian as Marxism once was, and promises to be considerably more short-lived than the Soviet Union.
Daher kommt der Druck außerhalb der USA und Großbritanniens, die Hedgefonds-Branche an eine kürzere regulative Leine zu nehmen, kaum überraschend.
So pressure outside the US and Britain to put the hedge fund industry on a tighter regulatory leash is hardly surprising.
Zur sozialen Solidarität, einem Wesenskern der europäischen Identität, können und müssen längere Arbeitsbiografien gehören, aber auch mehr Arbeitsteilung, Erwachsenenbildung und eine kürzere durchschnittliche Arbeitswoche (vor allem nahe dem Rentenalter).
Social solidarity, essential to European identity, can and must include longer work lives, but also more work-sharing, adult learning, and shorter average work weeks (particularly close to retirement).
Für die meisten Asiaten liegt die letzte wirtschaftliche Katastrophe eine viel kürzere Zeit zurück.
But, for most Asians, economic Armageddon is far more recent.

Suchen Sie vielleicht...?