Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jurisdictional Englisch

Bedeutung jurisdictional Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch jurisdictional?

jurisdictional

restricted to the geographic area under a particular jurisdiction the jurisdictional limits of a state

Übersetzungen jurisdictional Übersetzung

Wie übersetze ich jurisdictional aus Englisch?

jurisdictional Englisch » Deutsch

gerichtlicher

Synonyme jurisdictional Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu jurisdictional?

jurisdictional Englisch » Englisch

territorial

Sätze jurisdictional Beispielsätze

Wie benutze ich jurisdictional in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

A jurisdictional dispute. There'll be more. Be nice if they killed each other off.
Wäre schön, wenn die sich gegenseitig ausrotten.
I thought we were caught up in a jurisdictional dispute between hardhats.
Ich dachte, wir seien in einen Rechtsstreit zwischen 2 Baufirmen geraten.
You withheld evidence, harboured a key witness in a federal investigation, caused a good man's death and violated every jurisdictional clause in the book.
Sie haben Beweise unterschlagen, einen wichtigen Zeugen versteckt, den Tod eines Mannes verursacht und jede Rechtsregel verletzt.
Uh, I'm attached to a multi-jurisdictional, Federal task force on organised crime.
Ich bin bei einem multijurisdiktionalen Einsatzkommando gegen das organisierte Verbrechen.
Yes, he's under my command, but he's assigned to some multi-jurisdictional, Federal task force.
Ja, der ist mir unterstellt. Aber er wurde abberufen zu einem multijurisdiktionalen Einsatzkommando.
We've got a multi-jurisdictional investigation involving the army and the San Francisco Police Department.
Hier überschneiden sich die Kompetenzen der Armee und der Polizei von San Francisco. Das bin ich.
I'm sorry for this jurisdictional intrusion.
Die gerichtliche Einmischung tut mir Leid.
So what we have is crossing jurisdictional borders, three dead bodies and international drug trafficking.
Also haben wir die Überquerung von Landesgrenzen, drei Leichen und internationalen Drogenhandel.
Entrapment, jurisdictional conflict.
Fallenlegung, Zuständigkeitskonflikt.
Tell him the treaty recognizes no jurisdictional limitations.
Sagen Sie ihm, die Zuständigkeit ist nicht eingeschränkt.
We're waiting for jurisdictional problems to be cleared.
Wir warten auf eine innerbetriebliche Klärungen.
This NID landing strip doesn't officially exist, so I don't think there's a jurisdictional issue.
Diese NID-Landebahn existiert offiziell nicht,...also dürfte es auch keine rechtlichen Probleme geben.
With respect, sir, the jurisdictional rules are clear.
Mit Verlaub, Sir, die Rechtslage ist klar.
I just wanted to remind you. you've got an eight-o'-clock with the chief of police to discuss jurisdictional issues.
Darf ich Sie daran erinnern, dass Sie um acht Uhr einen Termin mit dem Polizeichef haben?

Nachrichten und Publizistik

The dispute between Costa Rica and Nicaragua over navigation on the San Juan River, and the heated jurisdictional arguemnts between Colombia and Venezuela also help raise regional tempers.
Der Streit zwischen Costa Rica und Nicaragua über die Schifffahrt auf dem San Juan und die hitzigen gerichtlichen Auseinandersetzungen zwischen Kolumbien und Venezuela tragen ebenfalls zu einer sich aufheizenden Stimmung in der Region bei.
Japan, like other countries, has faced jurisdictional disputes among foreign-policy, defense, and police agencies that have hindered the aggregation and analysis of intelligence information.
Wie auch in anderen Ländern kam es in Japan zwischen Außen- und Verteidigungspolitik sowie Polizeibehörden zu Kompetenzstreitigkeiten, die der Akkumulation und Analyse von nachrichtendienstlichen Informationen im Wege stehen.

Suchen Sie vielleicht...?