Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jüdische Deutsch

Sätze jüdische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich jüdische nach Englisch?

Einfache Sätze

Ist dies eine jüdische oder katholische Bibel?
Is this a Jewish or a Catholic Bible?
Sie ist jüdische Amerikanerin.
She's a Jewish American.
Stella ist eine ungarisch-jüdische Frau.
Stella is a Hungarian Jewish woman.

Filmuntertitel

Es geht um die Sache eines französischen Algeriens, in dem die jüdische Gemeinde eine wichtige Rolle spielen wird.
It's for a good cause, that of a French Algeria where Jews will play an important role.
Der jüdische Friseur verlor das Gedächtnis und blieb jahrelang im Lazarett. Er wusste nichts vom neuen Regime.
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia.
Ich hatte eine Schwäche für jüdische Mädchen, bis es aus der Mode kam.
I had a weakness for Jewish girls until it became unfashionable.
Der jüdische Untergrund hatte Brücken gesprengt.
One of the Jewish undergrounds had blown up half a dozen bridges.
Der britische Checkpoint, und der jüdische.
British checkpoint, Jewish checkpoint.
Sie sind fanatisch, wenn es um jüdische Immigration geht.
The Arabs are fanatics on the subject of Jewish immigration.
Ihr werdet in Palästina eine jüdische Heimat aufbauen.
You are here to build a Jewish homeland in Palestine.
Mahlon, der jüdische Handwerker.
Mahlon, the Judean artisan.
Ausserdem hat er sich wie ein Tyrann verhalten, das jüdische Volk gehasst und tyrannisiert, und hat die Menschen seinen Hass führen lassen, die seiner Ungerechtigkeit wehrlos ausgeliefert waren.
In addition, he has behaved like a tyrant, hate the Jewish people and bullied them, and has let the people experience his hatred, who were at the mercy of his injustice.
Und wenn Rom ihm dabei helfen würde, dann würde ihm das ganze jüdische Volk dankbar sein.
And if Rome would help him with that, then the whole Jewish people would be grateful.
Ich habe drei jüdische Hetären.
I've had 3 Jewish concubines.
Wie eine gute jüdische Mutter.
Just like a good Jewish mother.
Stimmt es, Herr Doktor, dass die jüdische Gemeinde bald ein Fest feiern wird mit schönen Liedern?
Is it true, doctor that the Jewish community will soon have some celebration with lovely songs?
Der VJA ist der Vereinte Jüdische Appell.
The UJA is the United Jewish Appeal.

Nachrichten und Publizistik

Auch der jüdische Staat Israel, wo messianische Fanatiker und religiöse Nationalisten sich eine politische Theologie zu Eigen gemacht haben, die die Legitimität der demokratischen Institutionen in Frage stellt, ist gegen dieses Phänomen nicht immun.
Nor is the Jewish state of Israel, where Messianic fanatics and religious nationalists have embraced a political theology that questions the very legitimacy of the democratic institutions, immune from this phenomenon.
Durch die Einsicht, dass der Rückzug aus bevölkerten Gebieten und damit das Ende der permanenten Besatzung notwendig waren, um die jüdische Natur Israels zu erhalten, haben Sie beide sich klar in den Mittelpunkt des israelischen Bewusstseins gerückt.
The realization that withdrawal from populated areas, and thus an end to holding another people under permanent occupation, was necessary to preserve the Jewish nature of Israel clearly brought the two of you to the center of Israeli thinking.
Als ein Friedensvertrag mit Ägypten unterzeichnet wurde, sind jüdische Siedler zwar gewaltsam aus dem Sinai evakuiert worden.
To be sure, when a peace treaty was signed with Egypt, Jewish settlers were forcibly evacuated from the Sinai.
London Citizens, ein Netzwerk lokaler Bürgerinstitutionen, organisierte jüdische Unterstützungsprogramme für somalische Muslime, darunter Nachmittagsveranstaltungen an den Schulen Hendon und Eden.
London Citizens, a network of local civic institutions, organized Jewish assistance programs for Somali Muslims, including after-school events at Hendon School and Eden School.
In Jaffa (Israel) vermittelt eine von der Church of Scotland betriebene Schule die Werte der Toleranz an muslimische, jüdische und christliche Kinder.
In Jaffa, Israel, a school run by the Church of Scotland teaches the virtues of tolerance to Muslim, Jewish, and Christian children.
Die Briten ihrerseits weigerten sich, auch nur über das Thema jüdische Auswanderung nach Palästina zu diskutieren.
For their part, the British refused even to discuss the issue of Jewish emigration to Palestine.
Als territoriale Antwort auf alte jüdische Ängste neigt Israel dazu, Entscheidungen nur auf der Grundlage von Worst-Case-Szenarios zu treffen.
Israel, as the territorial answer to the old Jewish fears, tends to take decisions only on the basis of worst-case scenarios.
Muslimische, jüdische und Hinduhilfsgruppen sind weltweit bei der Bekämpfung von Armut und Krankheit aktiv.
Muslim, Hindu, and Jewish relief groups are active the world over in combating poverty and disease.
Je nach Standort in den großen Industriestädten forderten auch Clubs oft Gruppenloyalität nach ethnischer oder religiöser Zugehörigkeit. Irische gegen jüdische Clubs in London beispielsweise oder Protestanten gegen Katholiken in Glasgow.
Clubs, too, often used to command tribal loyalty along ethnic or religious lines, depending on their location in large industrial cities: Irish clubs versus Jewish clubs in London, for example, or Protestants versus Catholics in Glasgow.
Am Ende stehen noch mehr jüdische Siedlungen.
In the end, more Jewish settlements appear.
Yasins Gruppe trat mit den weltlich ausgerichteten PLO-Gruppen in Wettstreit, indem sie amateurhafte Angriffe auf jüdische Siedler verübte und israelische Soldaten entführte.
Better known by its Arabic acronym, HAMAS, Yasin's group competed with the secular PLO groups by staging amateurish attacks on Jewish settlers and kidnapping Israeli soldiers.
Die jüdische Brutalität befreite sie von der Last der Kriegsschuld.
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt.
Auch Israels kontroverse Politik und Diplomatie birgt das Risiko, dass der jüdische Staat bald einsamer sein könnte als je zuvor.
Similarly, Israel's controversial policies and diplomacy risk leaving the Jewish state unprecedentedly alone.
Stattdessen beabsichtigten sie, dass Israel dazu beitragen würde, das jüdische Problem überall auf der Welt zu lösen, indem es allen Juden, die die Diaspora verlassen wollten, die Möglichkeit dazu gab.
Rather, they intended that Israel would help solve the Jewish problem everywhere in the world by enabling every Jew who wished to leave the diaspora to do so.

Suchen Sie vielleicht...?