Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

infiltriert Deutsch

Sätze infiltriert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich infiltriert nach Englisch?

Filmuntertitel

Leider wurde die UNO infiltriert. Von einer dubiosen Person.
I regret to inform you the U.N. has already been infiltrated by an enemy agent.
Araber aus dem Grenzgebiet haben das Tal in den letzten Nächten infiltriert.
Arabs from across the border have been infiltrating the valley. for the last three or four nights.
Ihr habt alles infiltriert.
Stands to reason. You've infiltrated every place.
Eine fremde Substanz infiltriert unsere körperlichen Säfte. Ohne dass man es weiß.
A foreign substance is introduced into our precious bodily fluids. without the knowledge of the individual.
Sie müssen erst infiltriert werden, ehe wir sagen, dass es Androiden sind.
They must be strongly infiltrated into society before the android existence is revealed.
Einer unserer Kontaktmänner hatte die Organisation infiltriert.
We did have a contact who penetrated the organisation.
Wenn er das Oberkommando der Deutschen infiltriert, sollten wir problemlos da reinkommen, meint er.
He feels if he can penetrate the German High Command. we shouldn't have any difficulty getting up there.
Die Deutschen haben den MI6 völlig infiltriert.
The Germans have totally penetrated Ml6.
Ihre Organisation ist infiltriert von Informanten, Sie können einfach nichts geheim halten.
Your organization is so riddled with informers that nothing you decide is a secret for long.
Mutierte Zellen werden mit einem messbaren Grad an Gammastrahlung infiltriert. Ein lichtempfindlicher Sensor auf einer Platte registriert dies im Anschluss.
Mutated cells are infiltrated with a measurable degree of gamma radiation, which registers on a special photosensitive plate.
Den Worten dieses Drabble zufolge ist meine Abteilung gründlich infiltriert worden.
From what this Drabble said, it's obvious they've penetrated my department very deeply.
Der Häuserblock wird infiltriert.
We're closing in.
Falls Soltis das Sicherheitssystem bei Macroplex infiltriert hat, wären die Auswirkungen verheerend!
The man's a menace. He's slipped through the fingers of justice for over 15 years.
Aber du kannst nicht beweisen, dass derjenige, der den Hauptcomputer infiltriert hat, ausgeschaltet wurde.
But you have no proof. that whoever's been breaking into our war computer has been stopped.

Nachrichten und Publizistik

Sogar das einst als kultiviert geltende Cricket ist von illegalen Wettgeschäften infiltriert und anderen betrügerischen Geschäftemachern beschmutzt worden.
Even the once gentlemanly game of cricket has been tainted by the infiltration of gambling networks and other crooked dealers.
Die Polizei ist bestenfalls sinnlos und schlimmstenfalls auf der Lohnliste der Drogenbosse. Die Armee ist weniger infiltriert, aber auf ihre Rolle unvorbereitet.
The police are at best useless and at worst outright employees of the drug lords; the army is less tainted, but unprepared for the role.
Es gibt kaum eine Extremistengruppe, die nicht von einem nach Moskau berichtenden Informanten infiltriert ist.
It would be a rare extremist group that had not been infiltrated with an informant who reports to Moscow.

Suchen Sie vielleicht...?