Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hoffend Deutsch

Übersetzungen hoffend ins Englische

Wie sagt man hoffend auf Englisch?

hoffend Deutsch » Englisch

hoping

Sätze hoffend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hoffend nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom rannte, so schnell er konnte, hoffend, dass er den Zug nicht verpassen würde.
Tom ran as fast as he could hoping that he wouldn't miss the train.
Tom blies in die glühende Asche, hoffend, das Feuer wieder zu entfachen.
Tom blew on the embers, hoping to get the fire restarted.
Maria küsste den Frosch, hoffend, dass er sich in einen Prinzen verwandeln möge.
Mary kissed the frog, hoping that it would transform into a prince.

Filmuntertitel

Unter ihnen zogen Pflanzer von Reben und Säer von Samen, jeder hoffend, dass er unter einem eigenen Baum sitzen würde.
And there went forth among them planters of vineyards and sowers of seeds, each hoping to sit under his own vine and Hg tree.
Hätte ich den Mut, bliebe ich, würde ich lügen, hoffend, dass Du Dich wieder in mich verliebst. In mich, wie ich wirklich bin, und dass du die andere vergisst und die Vergangenheit.
If I had the nerve, I'd stay and lie hoping that I could make you love me again as I am, for myself and so forget the other and forget the past.
Über dem BH, unter der Bluse, ohne Schuhe und hoffend, dass die Eltern nicht reinkommen?
Over the bra, under the blouse, shoes off, hoping to God your parents don't walk in?
Wartend und hoffend.
Oh, well.
Also setzte ich sie ins Auto. fuhr in den See und lies sie ertrinken. halb hoffend, halb erwartend. sie auf dem Rücken Luzifers, aus dem Wasser aufsteigen zu sehen.
So I put her in the car. and drove into the lake and let her drown. half hoping, half expecting. to see her rise up out of the water on Lucifer's back.
Ihre Familie hat sie aus Saudi-Arabien hergebracht, auf ein Wunder hoffend.
Her family brought her over from Saudi, hoping for a miracle.
Du beugst dich ein Stück vor hoffend, betend, dass sie tatsächlich die Wahrheit kennt.
You lean in a little closer, hoping, praying that she actually knows the truth.
Den ganzen Tag über kamen DDR-Bürger hoffend, doch noch Einlass zu finden. Manche auch in der Absicht, über die Hannoversche Straße die Ausreise in die Bundesrepublik erzwingen zu können.
The diplomatic mission from West Germany. was rushed today by several East Berliners. seeking permission to go to the West Side.
Also ging er auf einen Deal hoffend, zum FBI sagte aus, dass er dich sah beim vergraben von Brice Tibbets Leiche.
So, hoping for a deal he goes to the fbi, says he saw you dump Brice Tibbets' body.
Schade, ich rasierte mich extra, hoffend, Sie begrüßten mich mit einem Kuss.
That's a shame. I shaved very closely in anticipation of being smacked by you.
Er kann nur wählen, wie er dastehen wird, wenn der Ruf der Bestimmung kommt. Hoffend, dass er den Mut haben wird, zu antworten.
He can only choose how he will stand when the call of destiny comes, hoping that he'll have the courage to answer.
Ich nehme an, sie versuchten unauffällig auszusehen, hoffend alleine gelassen zu werden.
I suppose they were trying to look inconspicuous, hoping to be left alone.
Wir schauten zu und warteten, hoffend, dass ihr euch ändert.
We've watched, we've waited, and hoped that you would change.
Der hervorragende Punkt Wächter verklagt zurzeit seinen Ex-Freund für Schäden, hoffend das der Richter endlich festlegen kann ob der Fall eine Tatsache oder Fantasie war.
It's not a good year for him. The all-star point guard is currently suing his ex-girlfriend for damages, hoping the judge can finally determine whether this case was fact or fantasy.

Nachrichten und Publizistik

Er und seine Ehefrau hatten angefangen, alle Wände, Rohre, und Beschaltung in ihrer bescheidenen Washington-Wohnung herauszureißen, hoffend, es vor der Ankunft ihres ersten Kindes wieder herzurichten.
He and his wife had started ripping out all the walls, plumbing, and wiring in their modest Washington apartment, hoping to refurbish it prior to the arrival of their first child.

Suchen Sie vielleicht...?