Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

herzergreifend Deutsch

Übersetzungen herzergreifend ins Englische

Wie sagt man herzergreifend auf Englisch?

herzergreifend Deutsch » Englisch

touching soul-stirring moving deeply moving

Sätze herzergreifend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich herzergreifend nach Englisch?

Filmuntertitel

Das ist herzergreifend.
That is a pathetic scene.
Herzergreifend, zwei junge Verliebte zu sehen.
Touches my heart to see two young people in love.
Das war herzergreifend.
We got a Walt Disney. - He's frozen solid.
Das ist ja unglaublich herzergreifend.
You know, that is incredibly heartwarming.
Das ist so herzergreifend.
Hey, bitch, what's up?
Wir arrangieren, dass das Mädchen gegenüber von Dennis einzieht,. sodass er sich herzergreifend monatelang nach ihr sehnen kann.
We'll arrange for this girl to move in across the hall from Dennis so he can pathetically moon over her for months on end.
Nun, ist das nicht herzergreifend?
Well, isn't that heartwarming?
Es ist kein Ken Burns, aber herzergreifend.
It's not Ken Burns, but it tugs the heartstrings.
Ihre Meinung zu Dr. Cahill ist wirklich herzergreifend, wenn nur seine Drogensucht etwas mit dem Mörder im Krankhaus zu tun hätte.
Your point regarding Dr. Cahill would be quite heartening if his drug habit had anything to do with the murderer currently stalking the hospital.
Herzergreifend, wie Vater und Sohn zusammenarbeiten.
How dare you.
Deine Hingabe ist herzergreifend.
Your dedication is heartwarming.
Herzergreifend.
Yeah, you're all heart.
Dann schalteten sie es ein und klopften wieder. Und der Junge. fing an, herzergreifend zu weinen.
And then they turn on the device, and they tap. and the kid. he starts bawling.

Nachrichten und Publizistik

Besonders herzergreifend ist das Schicksal der vielen in Griechenland gefangenen Einwanderer und Asylbewerber.
The fate of the many migrant and asylum seekers caught in Greece is particularly heart-rending.

Suchen Sie vielleicht...?