Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hergetrieben Deutsch

Sätze hergetrieben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hergetrieben nach Englisch?

Filmuntertitel

Euren Kosaken hat man hergetrieben.
Here's one from your village.
Der ist da drin, Sir. Ich selbst habe ihn angeschossen und hergetrieben.
It was i, myself who shot him and brought him down.
Was hat dich hergetrieben? Etwa die Neugier?
What made you come here, curiosity?
Nun, dass deutet doch darauf hin dass sie bestimmt von der Flut hergetrieben wurde.
Well, I mean, that would indicate that the tide, uh, brought her in, surely. Mm.
Und was hat Sie mitten in der Nacht hergetrieben?
And precaution brought you here at 2:00 in the morning?
Ein Verlangen hat Sie hergetrieben.
Hey, Lucifer.

Nachrichten und Publizistik

Über Jahre hat Russland Europa in Energiefragen vor sich hergetrieben, bilaterale Verträge mit größeren Ländern abgeschlossen und sich gegen Anstrengungen zur Schaffung einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik gewendet.
Russia has pushed Europe around for years on energy issues, cutting bilateral deals with the bigger countries and opposing efforts to create a common European energy policy.

Suchen Sie vielleicht...?