Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hand span Englisch

Synonyme hand span Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu hand span?

hand span Englisch » Englisch

span step

Sätze hand span ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hand span nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich will nicht um deine Hand anhalten!
I don't want to propose to you!
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Give him an inch and he'll take a yard.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Give him an inch and he will take a yard.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
If you give him an inch, he'll take a mile.
Was hältst du da in deiner rechten Hand?
What is that thing in your right hand?
Sie gaben sich die Hand, als sie sich auf dem Flughafen begegneten.
They shook hands when they met at the airport.
Macht und Geld gehen Hand in Hand.
Power and money are inseparable.
Macht und Geld gehen Hand in Hand.
Power and money are inseparable.
Halte die Hand vor den Mund, wenn du hustest, niest oder gähnst.
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
Du musst deine Hand heben, wenn du in der Sitzung etwas sagen willst.
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
Du hast die Hand gebissen, die dich gefüttert hat.
You bit the hand that fed you.
Jeder, der Englisch lernt, sollte ein gutes einsprachiges Englischwörterbuch zur Hand haben.
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
Hebe deine rechte Hand.
Raise your right hand.

Nachrichten und Publizistik

Es schien sinnvoll zu sein, dass auch in der Eurozone die Bankenaufsicht überwiegend in nationaler Hand blieb.
It thus seemed to make sense that even in the eurozone, banking supervision remained largely national.
Die Umweltzerstörung im Delta ist Teil einer größeren Saga: Korrupte Unternehmen arbeiten Hand in Hand mit korrupten Regierungsvertretern zusammen.
The environmental destruction of the delta is part of a larger saga: corrupt companies operating hand in hand with corrupt government officials.
Die Umweltzerstörung im Delta ist Teil einer größeren Saga: Korrupte Unternehmen arbeiten Hand in Hand mit korrupten Regierungsvertretern zusammen.
The environmental destruction of the delta is part of a larger saga: corrupt companies operating hand in hand with corrupt government officials.
Aber das Ausmaß dieser Korruption sollte uns angesichts der Probleme mit der Buchführung der öffentlichen Hand nicht blenden. Auch in diesem Bereich werden hinterhältige Dinge gedreht.
But the scale of this corruption should not blind us to the problem of public sector accounting, where many deceitful things are also being done.
Für einen Wirtschaftswissenschaftler liegt das Problem auf der Hand: Die Umweltverschmutzer tragen nicht die vollen Kosten für den Schaden, den sie verursachen.
To an economist, the problem is obvious: polluters are not paying the full costs of the damage they cause.
Die Schulden der öffentlichen Hand stiegen weiter.
Public debt continued to grow.
Natürlich waren Entschuldigungen zur Hand: Das Ausmaß des wirtschaftlichen Einbruchs ließ sich vorher nicht ahnen und der überhöhte Aufwand zur Bekämpfung des Terrorismus war nicht vorherzusagen.
Of course, excuses are at hand: the magnitude of the economic downturn was not anticipated and the increased expenditures to fight terrorism could not be foretold.
Was eigentlich gemeint ist, liegt auf der Hand: Seid wie wir - jetzt sofort!
The subtext is clear: be like us now.
Ein Land, dass bei den Menschenrechten Fortschritte macht und sein Verhalten dahingehend ändert, diese internationalen Standards einzuhalten, ist wahrscheinlich auch in der Lage, seine Zukunft positiv gestaltend in die eigene Hand zu nehmen.
A country that makes progress on human rights and commits to the change of behavior required to meet these international standards can also make a decisive turn toward a better future.
Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen.
Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Sicherheit und Entwicklung müssen daher Hand in Hand gehen.
Therefore, security and development must go hand in hand.
Sicherheit und Entwicklung müssen daher Hand in Hand gehen.
Therefore, security and development must go hand in hand.
Der Grund liegt auf der Hand: Die verursachten Schäden sind um ein Vielfaches höher als die geforderte Entschädigung.
The reason is obvious: the damage caused is many times higher than the compensation being requested.
Wir alle sollten dies bedenken, denn territorialer Ehrgeiz geht häufig Hand in Hand mit dem Glauben an die Zensur.
We should all bear this in mind, for territorial ambition often goes hand in hand with the censor's creed.

Suchen Sie vielleicht...?

hand | span