Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gutgeheißen Deutsch

Sätze gutgeheißen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gutgeheißen nach Englisch?

Einfache Sätze

Haben sie dein Projekt gutgeheißen?
Did they approve your project?
Haben sie euer Projekt gutgeheißen?
Did they approve your project?
Haben sie Ihr Projekt gutgeheißen?
Did they approve your project?

Filmuntertitel

Jedenfalls bin ich sicher, dass Mutter es gutgeheißen hätte.
In any case, I'm sure I'm doing what Mother would have thought best.
Der Fehler selbst wurde gutgeheißen, weil es kein Fehler war.
The error was approved. Because it was no error.
Mr. Spock, sich auf den Kopf schlagen zu lassen, und ich nehme an, Sie ließen sich schlagen, ist nicht gerade eine Methode, die König Salomo gutgeheißen hätte.
Mr Spock, letting yourself be hit on the head, and I presume you let yourself be hit on the head, is not exactly a method King Solomon would have approved.
Laut aussage von vier kompetenten sachverständingen, wurde das videoband für den werbespot, das hier zur diskussion steht, von ihnen gutgeheißen. Dieses band wurde weder verfälscht, noch manipuliert.
We have heard testimony from four qualified experts, right here in this courtroom, to the fact that the commercial in question was authorised by you and was not tampered with in any way.
Die Abmachung ist somit gutgeheißen.
The agreement is acceptable to the court.
Das war etwas anderes, als du zur Schule gingst. etwas, was ich nie gutgeheißen habe, nebenbei bemerkt.
Now, son, it was one thing when were you in school which, by the way, I never approved of.
Ich hab schon den Lippman-Artikel nicht gutgeheißen.
I told you how stupid it was to float that Lippman article Now you're gonna do it for real?
Das ist Wahrsagerei. Das wird von der Kirche nicht gutgeheißen.
It's divination, the devil and completely unsanctioned by the Church.
Auch wenn nicht jede Meinung gutgeheißen wurde.
Even if you don't like what they say.
Ich habe die Sympathien meines Sohnes für Sie nie gutgeheißen.
I disagree with affection my son for you.
Mit anderen Worten wurde mit. dieser Abstimmung die Plünderung. der Staatsgüter gutgeheißen.
Meaning that this vote was the starting point of the plunder of State property.
Hinter diesen schönen Worten. verbarg sich eines der ruchlosesten Geschäfte, das vom Parlament je gutgeheißen wurde.
These fine words hid one of the most odious acts that Parliament committed.
Und ich glaube, Mom hätte es gutgeheißen.
And I think Mom would really like that.
Wie willst du wissen, was deine Mutter gutgeheißen hätte?
How would you know what your mother would like?

Nachrichten und Publizistik

Wo die finanzpolitischen Anpassungen eines Landes von den übrigen gutgeheißen wurden, sollte es Grenzen dafür geben, wie viel mehr man diesem Land abverlangen kann.
Where a country's fiscal adjustments have been approved by its peers, there should be limits on how much more can be asked of it.
Man sollte davon ausgehen, dass Verteidigungsminister Donald Rumsfeld die Misshandlungen irakischer Gefangener weder gutgeheißen noch gar befohlen hat.
It is proper to assume that Secretary Rumsfeld did not condone, let alone order, the abuse of Iraqi prisoners.
Doch wenn sie wüssten, dass Hitler-Deutschland sie bekommen würde, hätten sie vielleicht Franklin Roosevelts Entscheidung gutgeheißen, sie vor den Nazis zu entwickeln.
But if they knew that Hitler's Germany would get it, they might have approved Franklin Roosevelt's decision to develop it before the Nazis.

Suchen Sie vielleicht...?