Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gezündet Deutsch

Sätze gezündet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gezündet nach Englisch?

Filmuntertitel

Herr Sycamore, ich kriege diese Dinger nicht gezündet.
Mr. Sycamore, I can't get these things to go off.
Aber es ist gezündet.
But it's lit.
Die Lunte ist gezündet.
The fuse is lighted.
Wurde jemand getötet? - Glücklicherweise. Der Saboteur hat die Bombe erst gezündet, als ein Truppenzug der Deutschen drüberfuhr.
The saboteur waited until a long German troop train was crossing.
Wovon reden Sie? Sie kam hierher und hat eine Rauchbombe gezündet.
Well, she came here and let off a smoke bomb.
So etwas wurde noch nie gezündet.
Nothing like it has ever been exploded before.
Sobald die Bomben gezündet sind, organisieren wir eine Panik.
Once the smoke begins, we ourselves will encourage the panic.
Die Gefangenen haben wahrscheinlich eine Zeitbombe gezündet, bevor sie geflohen sind.
The prisoners must have set some kind of a bomb before they left, sir.
Schon 1953 wurden in Neufundland Raketen gezündet.
Rockets were fired off in Newfoundland in 1953.
Die Infrarotanzeige zeigt viele Boden-Luft-Raketen, die vor uns gezündet wurden.
The infrared indicator shows a large number of ground-to-air rockets ignited ahead of us.
Ok, aber wie sollen sie gezündet werden?
Ok, but how are you going to ignite them?
Gezündet wird bei 800.
Detonate it at 800.
Er hat den Treibstoff gezündet.
He jettisoned the fuel and ignited it.
Wenn der Hammer auf die Pfanne trifft, wird das Pulver gezündet und das Steinschlossgewehr abgefeuert.
A hammer striking the pan causes a spark, ignites the powder and fires the flintlock.

Nachrichten und Publizistik

Der Kampf der Hamas gegen diese Radikalen, die während der Schießerei in der Moschee Selbstmordbomben gezündet und dabei sechs Sicherheitsleute der Hamas getötet haben, fängt gerade erst an.
Hamas's battle with these radicals, who detonated suicide bombs and killed six Hamas security men during the mosque fight, is just beginning.
TOKIO - Die Unha-3-Rakete, die am Morgen des vergangenen 12. Dezember in Sohae in Nordkorea gezündet wurde, flog Minuten später über der Insel Okinawa durch den japanischen Luftraum und stürzte ca. 300 km östlich der Philippinen in den Pazifik.
TOKYO - The Unha-3 rocket launched from Sohae in North Korea on the morning of December 12 passed through Japanese air space over the island of Okinawa 12 minutes later, and crashed into the Pacific Ocean roughly 300 kilometers east of the Philippines.
Aber seit April und Mai 2009 verzichtet man auf diplomatisches Fingerspitzengefühl. So wurden eine Langstreckenrakete (und verschiedene andere Raketen) gezündet sowie ein zweiter Atomtest durchgeführt - und das alles innerhalb weniger Wochen.
But in April and May 2009, they threw diplomatic caution to the wind, launching a long-range rocket (as well as various missiles) and conducting a second nuclear test - all in the space of several weeks.
Sie haben einen ersten Funken erzeugt, doch sieht es so aus, als hätte der Funke nicht gezündet.
They provided an early spark, but it looks like the spark did not catch.

Suchen Sie vielleicht...?