Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

getrotzt Deutsch

Übersetzungen getrotzt ins Englische

Wie sagt man getrotzt auf Englisch?

getrotzt Deutsch » Englisch

defied

Sätze getrotzt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich getrotzt nach Englisch?

Filmuntertitel

Furchtlos haben Sie neue Wege erkundet, brüllenden Löwen und trommelnden Kannibalen getrotzt.
Fearlessly you have blazed new trails, scoffed at the lions' roar and the cannibals' tom-toms.
Nun, ich habe der Flut mit einigen Wenigen getrotzt, und so schöpften wir wieder Lebensmut und neue Hoffnung.
The village suffered from war after-shock. Everybody worked. They rebuilt with courage and hope.
Und so nun brach sie den seligen Bund daß treulos sie meinem Willen getrotzt mein herrschend Gebot offen verhöhnt gegen mich die Waffe gewandt, die mein Wunsch allein ihr schuf!
And now she has broken the sacred bond, disloyally defied my desires, openly flouted her father's command and turned against me the weapon my will alone made her!
Wir haben der Schwerkraft getrotzt.
We made it! We defied gravity!
Stossen wir auf unsere Freunde an, die der Autobahn und zwei Dutzend Mautstellen getrotzt haben.
I'd like to propose a toast to our intrepid friends who braved the expressway and two dozen tollbooths to be with us.
Du hast dem Fürsorger getrotzt, als du zur Oberfläche gingst.
You defied the Caretaker by going to the surface, Kes.
Sie hat Raum und Zeit getrotzt.
She's defied space and time.
Jeder Unannehmlichkeit wird getrotzt und die Verbindung völlig aufgegeben, sollte dich die Aussicht darauf unglücklich machen.
Every inconvenience should be braved and the connection given up, if you feel yourself unhappy in the prospect of it.
Er hat immer seinem Vater getrotzt, schon von Kindesbeinen an.
He's always been fighting with his filthy rich father.
Ich hab auch dem Fiesta-Burger getrotzt.
I lived through the fiesta burger.
Wir sind einmal ein stolzes Volk gewesen. Wir haben der Wüste getrotzt, und in Sietches gewohnt.
We were a noble people once.
Haben den bittersten Wintern und den tosendsten Stürmen getrotzt.
Have braved the harshest winters and the raging storms.
Possum und Bobby, bewaffnet mit reichlich Scheinchen, haben den über 40 Meilen bis nach Jefferson City getrotzt und haben. frische Eier besorgt!
Possum and Bobby, armed with ample greenbacks, have braved the forty-plus-miles to Jefferson City and have procured. fresh eggs!
Wir haben dem Tod zuvor getrotzt, warum nicht wieder?
We've cheated death before, so why can't we do it again?

Nachrichten und Publizistik

Aber auch sie hat irgendwie Recht: Kadima hat mehr Mandate gewonnen als der Likud, allen Unkenrufen getrotzt und ist als einzige große Partei mit einer optimistischen und um Frieden bemühten Botschaft aufgetreten.
But she has a point, too: Kadima won more seats than Likud, disproved prophecies of doom, and emerged as the only major party with an optimistic and peace-seeking message.
Etwa 200.000 von uns haben in dieser Woche im Zentrum Kiews einer Verhaftung getrotzt, um Kutschmas Machtenthebung zu fordern.
Some 200,000 of us braved arrest in central Kiev this week to demand Kuchma's eviction from power.
Manche Länder haben dem weltweiten Trend getrotzt.
Some countries have bucked the global trend.

Suchen Sie vielleicht...?