Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

günstigere Deutsch

Übersetzungen günstigere ins Englische

Wie sagt man günstigere auf Englisch?

günstigere Deutsch » Englisch

more favourable

Sätze günstigere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich günstigere nach Englisch?

Einfache Sätze

Haben Sie günstigere Zimmer?
Do you have any cheaper rooms?
Du hättest dir keine günstigere Zeit aussuchen können.
You couldn't have picked a better time.
Sie hätten sich keine günstigere Zeit aussuchen können.
You couldn't have picked a better time.

Filmuntertitel

Wir werden eine günstigere Zeit abwarten, nicht heute Morgen.
I have no intention of doing so.
Es gibt günstigere Momente, mich zu stören.
Trying to get your undivided attention. I'm rehearsing. No kidding.
Eine günstigere Möglichkeit hätte es gar nicht geben können.
This is the best opportunity we have at the perfect time.
Sie klammern sich an Vorteile für Frauen, z.B. günstigere Versicherungen, bezahlten Mutterschaftsurlaub, Präventivurlaub usw., während sie von Männern Besitz ergreifen.
They cling to women's benefits, like cheap insurance, maternity leave, preventative leave, while seizing for themselves those of men.
Gibt es woanders günstigere Hotels?
Do you know anywhere less expensive?
Wir haben günstigere Modelle.
We do have simpler models.
Lass uns unsere Aufmerksamkeit auf eine günstigere Gelegenheit richten.
Let us turn toward more favorable prospect.
Günstigere Miete und Lebenskosten.
Rent and food shopping will be cheaper.
Es gibt aber auch günstigere Optionen.
There are more affordable options.
Es gibt leichtere, günstigere Arten, jemanden zu töten.
Well, there are easier, less-expensive ways to kill someone.
Ich sage ihm, es gäbe günstigere Hersteller in Malaysia.
I'm going to tell him we're talking to a cheaper manufacturer in Malaysia.

Nachrichten und Publizistik

Obama erkennt richtig, dass sie ein wichtiges Werkzeug in der Außenpolitik darstellt, das eingesetzt werden sollte, wenn es günstigere Ergebnisse verspricht als die Alternativen.
Obama rightly recognizes that it is an important tool of foreign policy, to be employed when it promises results that are more favorable than the alternatives.
Angesichts dessen sollten freierer Handel wie etwa mit den NAFTA-Ländern (Kanada, USA und Mexiko) sowie günstigere Bedingungen für ausländische Investitionen, vor allem im Energiebereich, ganz oben auf der Agenda von Präsidentin Dilma Rouseff stehen.
Given this, freer trade, such as with the NAFTA countries (Canada, the US, and Mexico), and more hospitable terms for foreign investment, especially in energy, should top President Dilma Rouseff's agenda.
Ausschlaggebend sind wiederum Angebot und Nachfrage: Mehr als je zuvor wünschen sich die Menschen günstigere, intelligentere, sicherere und effizientere Werkzeuge für ein eigenständigeres Leben - und erwarten diese sogar.
The bottom line, once again, is supply and demand: More than ever, people want - indeed, feel empowered to expect - cheaper, smarter, safer, and more efficient tools to live a more self-directed life.
Insbesondere werden mehr Klarheit und Transparenz bei den Bankbilanzen und eine bessere Eigenkapitalausstattung des Bankensektors günstigere Voraussetzungen für die Kreditvergabe schaffen.
In particular, increased clarity and transparency about banks' balance sheets, together with a better-capitalized banking sector, will create a more supportive lending environment.
Jetzt jedoch werden neue Abmachungen zwischen beiden aus amerikanischer Sicht etwas günstigere Bedingungen beinhalten.
Now the bargains will be struck on somewhat better terms from America's point of view.
Für die Kernländer wären Eurobonds sicherlich eine günstigere Option als die individuelle Kreditvergabe an die Problemländer. Letzteres würde bedeuten, schlechtem Geld gutes hinterher zu werfen.
For core countries, eurobonds would certainly be a cheaper option than underwriting loans to struggling member-states, which essentially means throwing good money after bad.
Günstigere photovoltaische Zellen können abgelegene Dörfer mit Strom versorgen, ohne dass Festkosten für lange Übertragungsleitungen aufgebracht werden müssen.
Cheaper photovoltaic cells may enable remote villages to get electricity without the fixed costs of long transmission lines.
Wenn wir die Armut beenden, die Arbeitslosigkeit reduzieren und die zunehmende wirtschaftliche Ungleichheit bekämpfen wollen, brauchen wir neue, bessere und günstigere Wege, die Menschen auszubilden - und zwar in großem Maßstab.
If we are to end poverty, reduce unemployment, and stem rising economic inequality, we must find new, better, and cheaper ways to teach - and on a vast scale.
Mehr noch: In den schwierigen finanziellen Zeiten von heute verkleinern die Wind- und Solarenergiebranche die Produktion in teuren Ländern und verlagern die Beschäftigung in günstigere Volkswirtschaften.
More seriously, in today's tough financial times, the solar and wind industries are downsizing production in expensive countries and shifting employment to cheaper economies.
Außerdem wäre damit enormer Zusatznutzen verbunden: Geringere THG-Emissionen bedeuten weniger Luftverschmutzung und erhöhte Energiesicherheit sowie verbesserten landwirtschaftlichen Ertrag und eine günstigere Beschäftigungssituation.
Moreover, there are enormous co-benefits to mitigation: lower emissions of GHGs would be accompanied by lower air pollution and increased energy security, agricultural output, and employment.
Die Hoffnung besteht nun darin, dass durch günstigere neue Kredite sowie von den Regierungen versprochene radikale Sparmaßnahmen die Anleihenpreise wieder auf den Ausgabewert steigen, was den Gläubigerbanken Abschreibungen ersparen würde.
The hope is that the reduction in borrowing costs on new loans, plus the austerity programs promised by governments, will enable bond prices to recover to par without the need for the creditor banks to take a hit.
Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden: Besserer Zugang zum europäischen Binnenmarkt, günstigere Visabestimmungen, bessere Chancen am Arbeitsmarkt und bei der Einwanderung, Zugang zu Kapital, kulturelle Kontakte und technische Unterstützung.
Such inducements are not hard to find: greater access to Europe's common market, more favorable visa regimes, job and immigration opportunities, access to capital, cultural contacts, and technical assistance.

Suchen Sie vielleicht...?