Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fusselig Deutsch

Übersetzungen fusselig ins Englische

Wie sagt man fusselig auf Englisch?

fusselig Deutsch » Englisch

fuzzy plushy linty huggable hairy fluffy cloudlike

Sätze fusselig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fusselig nach Englisch?

Filmuntertitel

Turkey Morgan redet sich den Mund fusselig und will Kid Galahad zu einem frühzeitigen Kampf bewegen.
Turkey Morgan's been shooting his mouth off to get Kid Galahad into an early match.
Also, da kann man sich den Mund fusselig reden.
You stand there with your mouth open.
Ich redete mir den Mund fusselig.
I've been talking my head off. That's true.
Wer in diesem Land etwas erreichen will. kann sich verdammt noch mal den Mund fusselig reden.
To get anything done in this country you gotta complain till you're blue in the mouth.
Wenn man hier was erreichen will, muss man sich die Lippen fusselig reden.
If you want to get anything done in this country you've got to complain. till you're blue in the mouth.
Man kann sich den Mund fusselig reden!
You can yell till you're blue in the face!
Ich hab mir den Mund fusselig geredet.
I've talked till I'm blue in the face.
Peg, du kannst dir den Mund fusselig reden, aber ich. sitze nicht zwischen einer Horde Embryo-Habitaten in Overalls rum.
Peg, you can sweet-talk me all you want but I'm not sitting among a bunch of fetus condos in overalls.
Mach dich nicht fusselig. Fusselig?
Don't get lint on your outfit.
Mach dich nicht fusselig. Fusselig?
Don't get lint on your outfit.
Als seine Freundin sind Sie wohl auch eine von diesen Freidenkern, und ich rede mir den Mund nur fusselig.
If you're shacked up with him, you're probably one of those freethinkers, too, and think I'm talking through my hat.
Ich hab mir den Mund fusselig geredet.
Till I was blue in the face.
Wieso rede ich mir eigentlich den Mund fusselig?
What am I doing on the radio?.
Die Felsen sind so fusselig!
The rocks are so fuzzy!

Suchen Sie vielleicht...?