Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

funded Englisch

Bedeutung funded Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch funded?

funded

furnished with funds well-funded research

Übersetzungen funded Übersetzung

Wie übersetze ich funded aus Englisch?

funded Englisch » Deutsch

fundiert

Sätze funded Beispielsätze

Wie benutze ich funded in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

This is a volunteer program funded by the Swan Foundation.
Dies ist ein Programm für Freiwillige, von der Swan Foundation finanziert.
My brother and I run a privately funded program, to rehabilitate culturally disadvantaged people.
Mein Bruder und ich leiten ein privates Programm zur Rehabilitation kulturell benachteiligter Menschen.
Will my funeral then be funded with this money?
Mit diesem Geld wird dann meine Beerdigung finanziert?
Frankly, Steele, I came here because word is leaking out. that our bank funded loan-sharking. so I'm in desperate need of either a villain or a scapegoat.
Offen gesagt, Steele, kam ich hierher, weil bekannt wurde, dass unsere Bank einen Kredithai finanzierte. Ich brauche also ganz dringend den Schuldigen oder einen Sündenbock.
Your agency is funded by the federal government.
Ihre Agentur wird von der Bundesregierung finanziert.
And instead of paper money, Puerto Faro revolutionaries are being funded with gold.
Und anstatt mit Papiergeld werden die Puerto Faro-Revolutionäre mit Gold finanziert.
Things could be worse, and there was much to be thankful for. like the Star Theatre of Flint. funded with GM money to provide entertainment and escape. during Flint's hard times.
Es könnte schlimmer sein, man musste für vieles dankbar sein, wie das Star-Theater von Flint, welches mit GM-Geldern gebaut wurde, um Unterhaltung und Abwechslung in harten Zeiten zu bieten.
I resent the impact of fully funded expedition and he is in charge.
Sie schicken ihn zurück! Er soll eine neue Expedition leiten.
Carmen says you're fully funded.
Carmen sagt, dass alles abgedeckt ist.
You see, this entire operation's being funded. by the profits from the Medellín drug cartel.
Diese Operation wird bezahlt vom Profit des Drogenkartells von Medellin.
The manhunt funded in part by her newspaper magnate grandfather.
Die Suche wird teilweise finanziert vom Großvater, dem Zeitungsmagnaten.
Guess where her research is funded?
Rate mal, wer ihre Forschungen finanziert hat?
Oh, what a boon it could be for our under funded public schools.
Das wäre ein Segen für unsere schlecht ausgestatteten Schulen.
Because they're very well-funded raving psychotics. and I'm getting a lot of money.
Weil es sehr gut bezahlte Psychopathen sind. und weil ich viel Geld bekomme.

Nachrichten und Publizistik

Bolivia's 1988 buyback of close to half of its defaulted sovereign debt, an operation funded by international donors, is a classic example.
Ein klassisches Beispiel ist der bolivianische Rückkauf von fast der Hälfte der notleidenden Staatsschulden des Landes im Jahr 1988, finanziert von internationalen Geldgebern.
Unfortunately, governments now focus only on one aspect of this investment format, in which technology that is almost ready is funded.
Leider konzentrieren sich die Staaten heute nur auf einen Aspekt dieses Investitionsformats, nämlich auf die Förderung von Technologien, die beinahe fertig entwickelt sind.
The investment required for competitive revival and sustained recovery cannot be funded without a long-overdue improvement in US saving.
Die zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit und für eine nachhaltige Erholung erforderlichen Investitionen sind ohne lange überfällige Verbesserungen beim US-Sparverhalten nicht zu finanzieren.
Moreover, the true believers cite America's better-funded and hyper-competitive university system, which sucks in a disproportionate share of the world's top students and researchers.
Darüber hinaus führen die wahren Gläubigen Amerikas finanziell besser ausgestattetes und ultrakonkurrenzbetontes Universitätssystem an, das einen überproportional großen Anteil der weltweit besten Studenten und Forscher anlocke.
Moreover, this war has been funded differently from any other war in America's history -perhaps in any country's recent history.
Außerdem wurde dieser Krieg anders finanziert als jeder andere Krieg der amerikanischen Geschichte - und womöglich der jüngeren Geschichte aller Länder.
Much of the programming aimed at youth, women, entrepreneurs, diasporas, technologists, and other social groups is partly funded and conducted by the private sector.
Viele an Jugendliche, Frauen, Unternehmer, Diasporas, Technologen und andere gesellschaftliche Gruppen gerichtete Programme werden teilweise durch den privaten Sektor finanziert und durchgeführt.
One big reason is the gun lobby, which is one of the most heavily funded in America.
Ein großer Grund ist die Waffenlobby, die zu den bestfinanzierten in Amerika zählt.
On the contrary, one of them has been promoted to command the newly formed (and US-funded) Jakarta Anti-Terror Unit.
Einer der Polizisten wurde zum Kommandeur der neu geschaffenen (und von den USA finanzierten) Anti-Terror-Einheit von Jakarta befördert.
They need to invest considerable time and money in training scientists and engineers, establishing genuinely independent, well-funded regulators, and putting in place the necessary technical infrastructure.
Sie müssen viel Geld und Zeit in die Ausbildung von Wissenschaftlern und Ingenieuren investieren, unabhängige und gut finanzierte Regulierungsbehörden schaffen und die nötige technische Infrastruktur aufbauen.
So what other bills do they plan not to pay as part of a showdown over legislation to keep the government funded?
Aber welche anderen Rechnungen wollen sie unbezahlt lassen, wenn es zur Kraftprobe um die Einigung auf ein Gesetz zur Weiterfinanzierung der Regierung kommt?
Well-funded anti-EU campaigners, who have plenty of allies in the media, thus have at least two more months, virtually unopposed, to win over wavering Conservatives.
Gut finanzierte Anti-EU-Wahlkämpfer mit ihren vielen Verbündeten in den Medien haben auf diese Weise mindestens zwei weitere fast oppositionsfreie Monate Zeit, um zögernde Konservative für sich zu gewinnen.
Americans are bombarded by industry-funded media downplaying climate change, while countries that are much poorer in fossil fuels are already making the necessary transition to a low-carbon future.
Die Amerikaner werden von industriefinanzierten Medien bombardiert, die den Klimawandel herunterspielen, während Länder mit viel geringeren fossilen Brennstoffvorkommen bereits den erforderlichen Übergang in eine kohlenstoffarme Zukunft einleiten.
Activist states around the world have funded basic science and served as early customers for the novel products that result.
Aktivistische Staaten weltweit finanzieren Grundlagenforschung und dienen als frühe Kunden für die daraus herrührenden neuartigen Produkte.
Accelerating the expansion of state-funded social security could bring down household savings over time.
Durch beschleunigte Ausweitung staatlich finanzierter Sozialversicherungssysteme könnten die Ersparnisse der Haushalte mit der Zeit reduziert werden.

Suchen Sie vielleicht...?