Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

frierend Deutsch

Sätze frierend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich frierend nach Englisch?

Filmuntertitel

In Feindesland. hoffnungslos verloren, hilflos frierend und schrecklich hungrig.
In the enemy's country hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry.
Frierend und hungrig, wird sie von Halluzinationen heimgesucht.
Cold and hungry, she is stymied by hallucinations.
Arbeitslose Männer und Frauen, auf der Straße, Frauen wie Sie selbst, müde, frierend und hungrig.
Men and women, jobless, walking the streets. women like yourself, tired, cold, and hungry.
Frierend, ängstlich.
Cold, scared.
Hitlers Armeen erlitten demütigende Niederlagen und fliehen frierend und führungslos durch den russischen Winter.
Hitler's armies have suffered many humiliating defeats and have fled, frozen and in disarray, through the killing snows of Russia.
Und als wir so frierend dalagen, wartend, tot aufgefunden zu werden, warfst du mir diesen Blick zu.
And as we lay there freezing waiting to be discovered dead, you gave me that look.
Ich habe Sie stehen sehen, klatschnass und frierend.
I saw you standing there: it was pouring, you were wet, cold.
Hier bin ich, auf meiner Traumreise. gefangen in einer Gasse, frierend, hungernd und mit dir verheiratet!
Here I am on my dream vacation stuck in an alley, freezing cold, starving and married to you.
Wir waren dünne, knochige kleine Tiere, ständig hungrig und immer frierend.
We were thin, scrawny little animals, constantly hungry, always cold.
Poe ist arm und frierend gestorben, mit seiner Katze an seinen Füßen.
Poe died poor and freezing with his cat curled on his feet.
Verwirrt oder frierend. oder high oder schlimmeres.
They're lost or cold or stoned or worse.
Nicht wenn wir mitten in der Nacht irgendwo frierend im Wald stehen.
Not in the middle of the night in the freezing woods.
Und es ist nur meinetwegen, dass wir jetzt hier sind. hungrig. frierend. und gejagt.
And it's all because of me that we're here now.. hungryandcold.. andhunted.
Es ist nur so, dass sie vermutlich ganz allein essen, frierend im ungeheizten Zimmer, nur eine nackte Glühbirne, so dass wir bei dem Gedanken Schuldgefühle kriegen.
I know, it's just that they're probably sitting there eating alone, shivering in an unheated room, the only illumination a single light bulb just so they can make us feel spectacularly guilty at the thought.

Suchen Sie vielleicht...?