Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

frühere Deutsch

Übersetzungen frühere ins Englische

Wie sagt man frühere auf Englisch?

frühere Deutsch » Englisch

former

Sätze frühere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich frühere nach Englisch?

Einfache Sätze

Meine frühere Englischlehrerin dreht sich nun ganz bestimmt in ihrem Grab um.
My old English teacher is certainly rolling in her grave right now.
Kyoto ist die frühere Hauptstadt Japans.
Kyoto is the former capital of Japan.
Archäologen zufolge soll es Anhaltspunkte dafür geben, dass sich eine schätzungsweise 7000 Jahre alte, noch frühere Siedlung unter den Gebäuden von En Ensur befinde.
Archeologists said there is evidence that an even earlier settlement, estimated to be about 7,000-years-old, exists below the buildings of En Esur.

Filmuntertitel

Laut Lieutenant Thomas Flaherty von der Mordkommission hat sich Little Caesar, der frühere großspurige Prahler der Unterwelt, im Angesicht der Gefahr abgesetzt und zeigt der Welt, was für ein Feigling er ist.
According to the statement of Lieutenant Thomas Flaherty of the homicide squad Little Caesar, the once swaggering braggart of the underworld wilted in the face of real danger and showed the world his cowardice.
Ich bin die frühere Gräfin Winiewitsky von polnischem Adel.
I'm really the former Countess Winiewitsky of the Polish nobility.
Der frühere Wirt.
The former owner.
Der frühere Schwergewichtsweltmeister, Primo Carnera.
The former heavyweight champion of the world Primo Carnera.
Madame Grandfort, ich wiederhole lhre Antwort auf meine frühere Frage.
Madame Grandfort, let me repeat your answer to my earlier question.
Ich verstand nicht, warum meine frühere Ehe so wichtig war.
I couldn't understand why it was so important to you that I'd been married before.
Es gab schon frühere, kleinere Blutungen.
There's been earlier, smaller leakages.
Sie kam an die Küste, um ihre frühere Amme zu besuchen.
She came to the shore to visit a nurse of her childhood days.
Es geht nicht um frühere Tapferkeit, sondern um seine jüngste Feigheit.
The accused is not being tried for former bravery, but for his recent cowardice.
Das ist nicht wahr! Ihre Ehe ist beweisbar. Gibt es auch Beweise für die frühere Ehe?
There is proof of a marriage between the witness and the prisoner, but is there any proof of a so-called previous marriage?
Euer Ehren! Die frühere Ehe ist dokumentarisch belegt.
My lord, the so-called previous marriage is, in fact, well-documented.
Oder auch in eine frühere Zeit, als die Welt noch jung war.
Or even before that, when the world was young.
Denkst du an frühere Weihnachten, als du die Nase an den Schaufenstern platt drücktest?
Remembering other Christmases. Pushing your nose against the plate glass straw windows til the cold of it make your head ache.
Denk an frühere Weihnachten, als du dir was Besonderes wünschtest.
Remembering other Christmases, wishing for something, something important, something special.

Nachrichten und Publizistik

Vor kurzem bestätigte Südkorea, dass man die Annäherungspolitik zwar fortsetzen, sich dabei aber in stärkerem Ausmaß als frühere Regierungen an gewisse Prinzipien halten wolle.
Recently, South Korea's government made it clear that it would continue to engage North Korea, but in a more principled way than had previous administrations.
Selbst frühere Gläubiger profitierten.
Even former creditors benefited from this rebound.
Während die ASEAN frühere Forderungen nach Sanktionen oder nach einem Ausschluss Myanmars aus der Vereinigung ablehnten, zeigt dieser Schritt, dass man ungeachtet der Reaktion der Generäle nicht weiter untätig bleiben will.
While ASEAN rejected previous calls to impose sanctions, or even to expel Myanmar, this step shows that it will not remain inert regardless of what the generals do.
Doch obwohl frühere US-Regierungen Gelegenheit hatten, ihren Einfluss geltend zu machen, ließen sie das verbündete, befreundete Israel lieber machen, was es will.
But, despite past US administrations' opportunity to make their influence felt, they preferred to permit Israel, an allied, friendly state, to do what it wanted.
Wir warten noch auf eine Rede, in der der Präsident fünf Aufgaben darlegt, die er ebenso rasch erledigen muss wie die ersten beiden Verfügungen, um den durch die frühere Regierung verursachten Schaden für die Freiheit zu beheben.
There is a speech that we still need to hear, detailing five tasks that, in order to repair the damage to liberty caused by the previous administration, he must pursue as quickly as he handled the first two executive orders.
Des Weiteren sollten frühere Industrieprojekte, die den Kriegshandlungen zum Opfer fielen, wiederaufgenommen und durch eine Beteiligung des arabischen Staates in den Augen der Hamas stärker legitimiert werden.
Furthermore, past industrial projects that fell victim to the hostilities should be revived and made more legitimate in the eyes of Hamas through the participation of the Arab state.
Können wir eine verhängnisvolle Zunahme der globalen Erwärmung auf faire, frühere wie gegenwärtige Verantwortlichkeiten berücksichtigende Weise verhindern, ohne überall die legitimen Hoffnungen auf ein besseres Leben zu dämpfen?
Can we prevent a calamitous increase in global warming in a way that is fair, that takes account of past and present responsibility, and that does not thwart legitimate hopes for a better life everywhere?
Bürgermeister Basescu will der nächste Chef der Demokratischen Partei werden (an deren Spitze jetzt der frühere Premierminister Petre Roman steht), und man sagt, er bereite sich auf die Präsidentschaftskandidatur 2004 vor.
Mayor Basescu wants to be the next leader of the Democratic Party (now led by former Prime Minister, Petre Roman) and is said to be preparing to run for president in 2004.
Die Überlebensdauer kann daher länger erscheinen, obwohl die frühere Diagnose keinen wirklichen Effekt auf die Überlebenszeit hatte.
Survival times can thus appear longer, even if the earlier diagnosis had no real effect on survival.
Viele glauben, eine frühere Erkennung sei logischerweise für den Kampf des Patienten gegen die Krankheit vorteilhaft.
Indeed, earlier detection, many believe, logically must give patients an advantage in fighting the disease.
Man denke etwa an Katatura, eine Shantytown am Stadtrand von Windhoek, in die das frühere Apartheidregime in den 1950er und 1960er Jahren Zehntausende von Schwarzen hineinzwang.
Consider Katatura, a shantytown on the outskirts of Windhoek into which the former apartheid regime forced tens of thousands of blacks in the 1950's and 1960's.
Tatsächlich empfing der frühere amerikanische Präsident George W. Bush die Anführerin der Unabhängigkeitsbewegung der Exil-Uiguren, Rebiya Kadeer, im Weißen Haus und verbitterte damit viele Chinesen.
Indeed, former President George W. Bush welcomed Rebiya Kadeer, a leader of the exiled Uighur independence movement, to the White House, embittering many Chinese.
Mit seinen Bemerkungen ging er auf frühere Äußerungen des chinesischen Premierministers Wen Jiabao in Shenzhen ein, jener Sonderwirtschaftszone an der Küste, wo die wirtschaftliche Revolution Chinas ihren Ausgang nahm.
His remarks elaborated on previous comments by Chinese Premier Wen Jiabao, delivered in Shenzhen, the coastal free-enterprise zone where China's economic revolution began.
Die Tatsache andererseits, dass Chinas Marktwechselkurs deutlich niedriger war (d.h., mehr Yuan pro Dollar) als der frühere KPP-Wechselkurs, wurde als Beleg für eine enorme Unterbewertung interpretiert.
And the fact that China's market exchange rate was far lower (i.e., more yuan per dollar) than the earlier PPP exchange rate had been interpreted as evidence of huge undervaluation.

Suchen Sie vielleicht...?