Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

formell Englisch

Bedeutung formell Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch formell?

formell

(obsolete) The female of a hawk or falcon.

formell Deutsch

Übersetzungen formell ins Englische

Wie sagt man formell auf Englisch?

formell Deutsch » Englisch

formal starchy prim formally etiquette etiquettal

Sätze formell ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich formell nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie hat sich von ihrem Mann formell scheiden lassen.
She has legally divorced her husband.

Filmuntertitel

Alles läuft sehr formell ab.
Everything is arranged very formally.
Man wird Sie jetzt leider in die Bow Street bringen müssen, um formell Anklage zu erheben.
Sorry, but you will have to be taken to Bow Street to be formally charged.
Nein, wie formell.
My, how very formal.
Wenn Ihre Besitzrechte formell bestätigt sind, kann keiner sie mehr anfechten.
Once the ownership of your mine has been legally established it can never be disputed again.
Wir hätten so gerne gehabt, dass sie kirchlich heiraten. Aber das war ihnen wohl zu umständlich und zu formell.
We'd hoped that we could give them a nice church wedding. but I suppose they decided that that would be too fussy and formal.
Wir werden den Angeklagten bei seiner Rückkehr formell aufrufen.
We'll formally arraign the defendant on his return.
Bevor ich Sie von Ihren Direktorposten entbinde, möchte ich mich formell bei Ihnen bedanken.
Silence! Before lifting gentlemen from positions entrusted to them I wish to thank them all.
Scheint ein bisschen formell.
Seems a bit formal.
Andre ist immer formell, wenn er ernst ist.
Andre is always formal when he is serious.
Er wurde formell zu einem ägyptischen Gott erklärt.
During which he was formally declared an Egyptian god.
George Lukulay, um formell zu sein.
George Lukulay, to be formal.
Daher schlug ich vor, sein Büro zu verlassen, das sehr öffentlich war, ein ständiges Kommen und Gehen, und die Befragung weniger formell im Park durchzuführen.
That's why I suggested we clear out of his office, which was rather public anyhow, with people coming and going, and conduct the interview less formally in the park.
Nein, nicht formell.
No, not formally.
Wenn Sie mir nicht erlauben, ihn zu sehen, wäre das ein direkter Verstoß gegen die Genfer Konvention. Ich werde mich formell beim Roten Kreuz beschweren.
If I'm not allowed to see him, it'll be in direct violation of the Geneva Prisoner of War Convention, and I'll make a formal complaint to the Red Cross and the protecting power.

Nachrichten und Publizistik

Die meisten dieser Akquisitionen wurden in Afrika getätigt, wobei zwei Drittel in Ländern stattfinden, in denen Hunger weitverbreitet ist und Institutionen häufig schwach sind, mithilfe derer Rechtsansprüche auf Land formell zuerkannt werden könnten.
Most of these purchases have been made in Africa, with two-thirds taking place in countries where hunger is widespread and institutions for establishing formal land ownership are often weak.
Daher erkennen viele heute ideologische Etiketten zwar formell an, identifizieren sich mit ihnen aber nur solange, wie das Bekenntnis zu einer bestimmten politischen Richtung einen fassbaren, kurzfristigen Nutzen für sie bringt.
As during those years, many people now formally accept ideological labels but identify with them only as long as such an allegiance to a specific political current has tangible short-term benefits for them.
Das bedeutet, Wirtschaft und Gesellschaft nicht als rigide Hierarchien oder mechanische Märkte zu begreifen, sondern als Netzwerke des Lebens, in denen Verträge - ob formell oder informell, erfüllt oder nicht - das Wesen menschlicher Aktivität ausmachen.
This means that we should view the economy and society not as rigid hierarchies or mechanical markets, but as networks or webs of life, in which contracts, formal and informal, fulfilled or violated, are the essence of human activity.
Formell gesehen funktionieren die Koalitionen aus SDP-HSLS und die Vier als eine weitgefasste Oppositions-Allianz (die Sechs).
Formally, the SDP-HSLS and the Four function as a broad opposition alliance (the Six).
Formell und informell wird der Islam immer mehr in einer Weise interpretiert, die ihn an die zentralen Werte der britischen Demokratie annähert.
Indeed, in formal and informal ways, Islam is increasingly interpreted in a manner that brings it closer to the central values of British democracy.
Dies würde das Geld der EZB nutzen, ohne formell gegen den Vertrag von Lissabon zu verstoßen, der die Staatsfinanzierung über die Notenbanken untersagt.
This would harness the ECB's resources without formally violating the EU's Lisbon Treaty, which forbids central-bank financing for governments.
Die Partei erkannte Minderheiten nicht an - wir waren alle gleich, zumindest formell gesehen.
The Party recognized no ethnic minorities - we were all, formally, equal.
Nicht gerade hilfreich ist, dass die beiden Länder die längste umstrittene Grenze der Welt teilen, denn der Verlauf der LAC wurde nie formell in von beiden Seiten akzeptierter Weise abgesteckt.
It doesn't help that the two countries share the longest disputed frontier in the world, since the LAC has never been formally delineated in a manner accepted by both sides.
Zwar stimmt es, dass ein paar Länder - wie Belgien, Italien, Deutschland, die Schweiz und Peru als einziges nicht-europäisches Land - formell ihre Absicht erklärten, aus der Atomenergie auszusteigen oder sie erst gar nicht einzuführen.
True, a few countries - Belgium, Italy, Germany, and Switzerland, with Peru the only non- European country to join the trend - formally declared their intention to phase out or avoid nuclear energy.
Sollte er sich auf ihre Seite schlagen, könnte er sogar ihr Anführer werden und im Triumph auf den Thron zurückkehren, den er erst vor kurzem formell aufgegeben hat.
If he crosses over to their side, he could even become their leader and triumphantly return to the throne that he formally abandoned only recently.
Letzte Woche hat nach Griechenland und Irland nun Portugal formell Rettungsgelder beantragt, um den Zahlungsausfall zu vermeiden, der Europas Bankensystem untergraben würde.
Last week, Portugal joined Greece and Ireland in seeking an official bailout to avoid a default that would undermine Europe's banking system.
Diese Kriterien sind von der Generalversammlung oder dem Sicherheitsrat bislang nicht formell verabschiedet worden und bleiben bloßes Hintergrundrauschen in den aktuellen internationalen Debatten.
These guidelines have not yet been formally adopted by the General Assembly or the Security Council, and remain only background noise in current international debates.
Einer dieser Fonds, SAFE, ist gegenwärtig der einzige Investor im EBWE-Vehikel - dabei ist China der Organisation noch nicht einmal formell beigetreten.
One of those funds, SAFE, is currently the only investor in the EBRD vehicle - and China has not even formally joined the organization yet.
Am 8. Dezember ist der Irak dazu verpflichtet, formell sein gesamtes Waffenprogramm darzulegen.
On December 8, Iraq is obliged to declare formally its full weapons program.

Suchen Sie vielleicht...?