Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

foliage branch Englisch

Synonyme foliage branch Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu foliage branch?

Sätze foliage branch Beispielsätze

Wie benutze ich foliage branch in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

But, instead of accepting China's olive branch, Koizumi implemented a more nationalistic agenda, including annual visits to the Yasukuni Shine, which is regarded as a symbol of Japanese militarism by Japan's neighbors.
Doch statt das Friedensangebot Chinas anzunehmen, setzte Koizumi eine stärker nationalistische Agenda um - u.a. mit jährlichen Besuchen des von Japans Nachbarn als Symbol des japanischen Militarismus angesehenen Yasukuni-Schreins.
The main thrust of early conservatism was root-and-branch opposition to every form of social insurance: make the poor richer, and they would become more fertile.
Das Hauptanliegen des frühen Konservatismus war ein tief verwurzelter Widerstand gegen alle Formen der Sozialversicherung: wenn die Armen reicher würden, würden sie sich auch stärker vermehren.
For example, Qassem Suleimani, the commander of the Quds Force, a branch of the IRGC, endorsed Qalibaf, who he hoped would receive Khamenei's full support.
Qassem Suleimani etwa, der Kommandeur der Quds-Brigaden, einer Spezialeinheit der iranischen Revolutionsgarden, hat Ghalibaf unterstützt, von dem er hoffte, dass er die volle Unterstützung Chameneis genießen würde.
The big three state-owned banks have vast branch networks and employ hundreds of thousands of people.
Die drei großen staatlichen Banken verfügen über ein ausgedehntes Filialnetzwerk und beschäftigen Hunderttausende von Menschen.
One traditional industry in which progress is being made is the automotive branch, where companies are pursuing digitalization.
Ein traditioneller Sektor, in dem Fortschritte gemacht werden, ist die Automobilindustrie, deren Unternehmen stärkere Digitalisierung anstreben.
BRUSSELS - With the final allocation of portfolios within its executive branch, the European Commission, the European Union has completed its change of guard.
BRÜSSEL - Mit der endgültigen Zuordnung der Ressorts innerhalb ihrer Exekutive, der Europäischen Kommission, hat die Europäische Union ihren Wachwechsel abgeschlossen.
In the US, Congress and the executive branch are locked in a stalemate.
In den USA sind Kongress und Exekutive in einer Pattsituation gefangen.
For its part, Hamas, the Muslim Brotherhood's Palestinian branch, seeks to consolidate its control over Gaza and use it as a base from which to take control of the West Bank and the Palestinian national movement.
Die Hamas, der palästinensische Ableger der Muslimbruderschaft, versucht, ihre Kontrolle über Gaza zu stärken, und von dort auf Einfluss auf das Westjordanland und die palästinensische Nationalbewegung zu gewinnen.
This, along with his inside knowledge of the workings of the police and the prosecutorial branch, give his revelations a credibility that earlier accounts had lacked.
Dies sowie sein Insiderwissen über die Polizei und die strafrechtlichen Verfolgungen verleihen seinen Enthüllungen eine Glaubwürdigkeit, die frühere Abhandlungen vermissen ließen.
The finance minister would be a member of the EU's future executive branch, together with the other ministers responsible for other federal departments.
Der Finanzminister wäre gemeinsam mit anderen Fachministern Mitglied der zukünftigen Exekutive der EU.
They have since been restarted, an olive branch sent to the Obama administration by China's government.
Inzwischen wurden sie wieder aufgenommen, ein Friedensangebot der chinesischen Regierung an die Obama-Administration.
Then the Federal Service Bureau, formerly the KGB, celebrated the anniversary of the founding of its foreign service branch - ie, the spies - a reverie attended by a certain former employee named Putin.
Im Anschluss hat der Bundesnachrichtendienst (der ehemalige KGB) das Jubiläum seiner Abteilung für den Auslandsdienst - also der Abteilung der Spione - begangen; eine Träumerei, an der auch ein bestimmter ehemaliger Angestellter mit Namen Putin teilnahm.
Arafat never grew beyond the man who appeared at the United Nations decades ago with both an olive branch and a gun.
Arafat wuchs nie über den Mann hinaus, der vor Jahrzehnten mit Olivenzweig und Pistole vor den Vereinten Nationen erschien.
Like the newly independent US, the EU today lacks an empowered and effective executive branch capable of confronting the current economic crisis.
Wie den damals gerade unabhängig gewordenen USA fehlt es heute der EU an einer entscheidungsmächtigen, effektiven Exekutive, die imstande wäre, der aktuellen Wirtschaftskrise zu begegnen.

Suchen Sie vielleicht...?