Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

festgesessen Deutsch

Sätze festgesessen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich festgesessen nach Englisch?

Filmuntertitel

Auch im Lift festgesessen?
Trapped in an elevator?
Sonst hättest du in Guellen festgesessen und ein erbärmliches Leben mit mir gehabt.
You would have been stuck in Guellen, living a miserable life with me.
Tut mir Leid, dass du hier mit mir festgesessen hast, John.
I'm sorry you got stuck with me in here, John.
Wir haben wegen dem Unfall auf dem Highway festgesessen.
We got hung up by that accident on Route 23. Good Lord.
Ihr habt also festgesessen.
So you were trapped.
Ihr habt also in einer geheimen Basis festgesessen.
Trapped in a secret base all this time.
Ich überprüfte auch die Straße,. wo du im Auto festgesessen hast und jemand hat die Warnschilder entfernt.
I also checked the road where you got trapped in the car, and somebody did remove the warning signs.
Entschuldige die Verspätung, ich habe auf der Arbeit festgesessen.
Sorry I'm late, I got stuck at work.
Erstaunlich was du gelernt hast, als du sechs Jahre hinter einem Schreibtisch festgesessen hast, Ray.
Amazing what you learn when you're stuck behind a desk for six years, Ray.
Hier ist niemand. Und wir haben in dem Haus in Massachusetts nur deshalb festgesessen, weil wir damals noch nicht gewusst haben, was los ist.
There's nothing around for miles and the only reason we got stuck in that house in Massachusetts, is because we didn't know what the fuck was going on!
Also hätten Sie bis zum Morgen im Norden festgesessen, es sei denn, Sie benutzten die grüne Grenze.
So you were trapped in the North until morning, unless you crossed the border by the unapproved roads.
Tut mir leid, dass du mit ihr festgesessen hast.
I know. I'm sorry you got stuck with her.
Erzähl ihm, es gab einen Unfall, und du hast in einem Funkloch am Getty Center festgesessen.
Listen, tell him there was a wreck on the 405 and you got trapped in that dead zone next to the Getty so you didn't have cell service.
Der Notfall ist, dass wir fast mit Flora und ihrem Irrsinn in der Raumkapsel festgesessen hätten.
The emergency is that we were almost stuck in a spaceship with Clover and all her crazy.

Suchen Sie vielleicht...?