Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

feine Deutsch

Sätze feine ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich feine nach Englisch?

Einfache Sätze

Zwischen den beiden Dingen bestehen feine Unterschiede.
There are subtle differences between the two things.
Sie hat feine Gesichtszüge.
She has fine features.
Dieser Stift hat eine sehr feine Spitze.
This pen has a very fine point.
Das Mädchen hat sehr feine Züge.
That girl has very delicate features.
Maria war eine kluge Frau, doch stolz auf ihren Adel. Deswegen trug sie stets feine Kleider und kostbare Geschmeide, die selbst einer Königin gut gestanden hätten.
Mary was a smart woman, but proud of her nobility. That's why she always wore fine clothes and costly jewels, that would have suited even a queen.
Nun war er reich, trug feine Kleider und fand viele Freunde, die ihn alle einen fürtrefflichen Mann, einen rechten Adeligen hießen.
Now he was rich, wore fine clothes, and made many friends, who all said that he was an excellent man, a real nobleman.

Filmuntertitel

Warum trägt der feine Mann im Westen Sch)eifen und der Pro)et trägt keine?
Why do rich men on the west side wear ties but workers don't? Step right up, folks.
Warum trägt der feine Mann im Westen Schleifen und der Pro)et trägt keine? Meine Herrschaften! Ein Stück zwanzig, drei Stück fünfzig!
Shall I loosen my tie and sing a little song, boys?
Eine feine Art, sie zu retten!
Save her? That's a fine way.
Meine Freunde, was bietet ihr mir für diese feine französische Nippsache?
Now, my friends, what am I offered for this fine French piece of bric-a-brac?
Ihr seid mir feine Kidnapper!
Fine kidnappers you are.
Das ist ja eine feine Art Eure Braut zu empfangen!
That's a fine way to receive your bride!
Zu meinem Bruder, wär das nicht ne feine Sache?
Is your brother an agreeable man, Peggotty?
Das sind feine Ansichten.
What a brilliant idea!
Das ist doch nicht die feine Art wie Handelspartner miteinander reden.
Now, is that the way for one gentleman to talk to his colleague in commerce?
Leckere, fruchtige, feine Eiskrem.
Get your tootsie-fruitsie. Nice ice cream.
Feine, leckere, fruchtige Eiskrem.
Nice tootsie-fruitsie ice cream.
Feine Journalisten haben wir hier.
A fine lot of newspaper men we got around this place.
Feine Gesellschaft!
Nice company!
Eine feine Dame blickt im Fahrstuhl. einem fremden Mann niemals ins Gesicht.
You haven't ridden on enough elevators in your life, you don't know that woman.

Nachrichten und Publizistik

Natürlich kann das Fernsehen eine feine Sache sein, wenn man es wohlausgewählt und in kleinen Dosen konsumiert.
Of course, television can be nice when consumed in small doses and with discernment.
Allzu viele Ökonomen nehmen derartige feine Unterschiede nicht wahr.
Too many economists are tone-deaf to such distinctions.
Es werden z. B. feine Unterschiede zwischen den Rechten von Staatsbürgern und Bürgern anderer Nationalität gemacht.
Fine distinctions are made, for example, between the rights of citizens and non-citizens.

Suchen Sie vielleicht...?