Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

faule Englisch

Bedeutung faule Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch faule?

faule

(obsolete) A fall or falling band.

faule Deutsch

Übersetzungen faule ins Englische

Wie sagt man faule auf Englisch?

faule Deutsch » Englisch

lazily slothfully

Sätze faule ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich faule nach Englisch?

Einfache Sätze

Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde.
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
Der faule Mann vernachlässigt oft seine Pflichten.
The lazy man frequently neglects his duties.
Der faule Zahn ist von allein herausgefallen.
The decayed tooth came out on its own.
Wenn du sagst, du kannst die Arbeit nicht machen, weil du zu beschäftigt bist, ist das nur eine faule Ausrede.
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Es waren viele faule Äpfel im Korb.
There were many rotten apples in the basket.
Es waren einige faule Äpfel im Korb.
There were quite a few rotten apples in the basket.
Wusstest du, dass faule Eier schwimmen?
Did you know that rotten eggs float?
Ich liebe faule Sonntage.
I love lazy Sundays.

Filmuntertitel

Ich sagte ja, das ist ne faule Bande.
Didn't I tell you they were a lazy bunch?
Ich bin keine faule Frau, Magnus.
I am not an idle woman, Magnus.
Faule Luder.
Do you know what women who look for work are? Lazy!
Mr. Morris, wenn lhr Leben eine faule Stelle hat, die alles andere verdirbt sogar lhr Leben bedroht ist es dann nicht besser, diese Stelle einfach rauszuschneiden egal wie weh es tut?
Mr. Morris. when your life has a bad spot in it and it's spoiling everything it touches and it's liable even to take your life away from you Don't you think it's better to just cut it out clean. no matter how much it might hurt?
Endlich rührt sich das faule Pack.
What? I just gave you a little exercise.
Faule Schweine!
Spongers.
Dein schmuddeliges, düsteres Büro in dieser schmuddeligen, dreckigen Straße, der faule Geruch aus den Fabrikschornsteinen, der sich auf die schäbigen kleinen Häuser drückt?
Your dingy, gloomy office in that dingy, dirty street, the rotten smell from the factory chimneys pressing down on the shabby little houses?
Aber es ist die gleiche faule Straße, die gleichen Fabriken, die gleichen Leute, und dieselben schmutzigen kleinen graugesichtigen Kinder.
But it's the same rotten street, the same factories, the same people, and the same dirty little gray-faced children.
Das sind doch alles faule Ausreden!
Weasel words!
Was heißt geschossen? Es war eine faule Bombe, faule Birne.
It was a rotten bomb, I mean pear!
Was heißt geschossen? Es war eine faule Bombe, faule Birne.
It was a rotten bomb, I mean pear!
So viel, wie der faule Heizer ihr gibt.
As much as that lazy fireman can give her.
Es sind faule Geschäfte, die auf passiver Bestechung, Beamtenkorruption und Untreue beruhen.
These affairs are simple riggings founded on influence peddling, bribery of officials, and corrupt practices.
Wie faule Eier!
Like rotten eggs!

Nachrichten und Publizistik

Amerika hat es geschafft, faule Hypotheken im Wert von hunderten von Millionen Dollars bei Anlegern (darunter auch Banken) weltweit abzuladen.
America managed to pass off bad mortgages worth hundreds of billions of dollars to investors (including banks) around the world.
Darüber hinaus hat die Verbriefung selbst zur schlechten Kreditvergabepraxis beigetragen: Früher trugen Banken, die faule Kredite einräumten, die Folgen. Heute, wo Kreditforderungen verbrieft werden, können die Urheber die Kredite an Dritte weitergeben.
Moreover, securitization contributed to bad lending: in the old days, banks that originated bad loans bore the consequences; in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others.
Man ignoriere alle faule Ausreden, wonach es schwierig sei, widersprüchliche Informationen richtig einzuordnen.
Ignore all the lame excuses about the difficulties of assessing conflicting intelligence.
Dadurch hätten in einigen Sektoren unangemessene Investitionen verhindert, faule Kredite eingeschränkt, exzessive Fremdkapitalquoten im Unternehmenssektor eingedämmt und überhöhten Rohstoffpreisen vorgebeugt werden können.
This would have discouraged undue investment in some sectors, reduced non-performing loans, and contained excessive leverage in the corporate sector, while avoiding the mispricing of commodities.
Sie könnten Kreditgebern faule Kredite abkaufen und Kreditnehmern einen Teil der fälligen Kreditsumme erlassen und somit gleichzeitig die Deckungsanforderungen der Kreditgeber und den Schuldenüberhang der Kreditnehmer reduzieren.
They could buy bad loans from lenders and forgive part of the principal payable by borrowers, simultaneously reducing lenders' collateral requirements and borrowers' debt overhang.
Ein im Verhältnis zur Produktionsleistung stetig steigender Kapitalstock bedeutet jedoch eine immer niedrigere Kapitalverzinsung und damit im Laufe der Zeit immer mehr faule Kredite im Bankensektor.
An ever-increasing capital stock relative to output, however, means ever-lower returns to capital and thus ever more non-performing loans in the banking sector over time.
Diese Summe ist höher als die schweren Verluste, die die Banken durch faule Kredite und überehrgeizige Finanzpraktiken erlitten haben.
This is over and above the heavy losses that banks incurred from bad lending and overambitious financial engineering.
Aber dadurch wächst aber auch die Schuldenlast des Landes weiter, und die guten Kredite werden zunehmend durch faule verdrängt.
But this will also cause China's debt burden to continue to grow, with bad debt increasingly crowding out good credit.
Die Folge sind weitere faule Vermögenswerte und notleidende Kredite, weitere überzogene Investitionen in Immobilien, Infrastruktur und Produktionskapazitäten und eine steigende öffentliche und private Verschuldung.
This then leads to more bad assets and non-performing loans, more excessive investment in real estate, infrastructure, and industrial capacity, and more public and private debt.
Nach diesem speziellen Modell investieren die Banken zu viel in hochriskante Projekte mit hohen Erträgen, das heißt, durch asymmetrische Information gelangen faule Kredite auf den Kreditmarkt.
This particular model predicts that banks will over-invest in high-risk, high-yield projects, i.e., asymmetric information lets toxic loans onto the credit market.
Selbst wenn die US Federal Reserve die Zinsen weiter senkt, werden sich die Kreditinstitute nicht danach drängen, weitere faule Hypotheken zu vergeben.
Even if the US Federal Reserve continues to lower interest rates, lenders will not rush to make more bad mortgages.
Die Ursache des momentanen fiebernden Händeringens liegt in einigen Sorgen - insbesondere über Inflation, übermäßige Investitionen, stark steigende Löhne und faule Bankkredite.
Today's feverish hand-wringing reflects a confluence of worries - especially concerns about inflation, excess investment, soaring wages, and bad bank loans.
Sie haben zu viele faule Analysen über die New Economy gelesen, die unbegrenzten Reichtum und Vollbeschäftigung für alle Zeiten versprachen.
They have read too many phony analyses of the New Economy promising unbounded riches and full employment forever.
Zahlungsunfähige Unternehmen machen dicht, faule Kredite werden abgeschrieben, und die Kreditgeber können wieder mit frischer Zuversicht ihre Kredite vergeben.
Insolvent businesses close, bad loans are written off, and lenders can lend with new confidence again.

Suchen Sie vielleicht...?