Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

existiert Deutsch

Übersetzungen existiert ins Englische

Wie sagt man existiert auf Englisch?

existiert Deutsch » Englisch

exists

Sätze existiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich existiert nach Englisch?

Einfache Sätze

Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.
From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
In Japan existiert eine Menge schöner Plätze.
In Japan, there are a lot of beautiful places.
Es ist sehr interessant, dass im Chinesischen die grammatikalische Zeit nicht existiert.
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert.
Note that the maximum doesn't always exist.
Beachte, dass das Maximum nicht immer existiert.
Note that the maximum doesn't always exist.
Beachtet, dass das Maximum nicht immer existiert.
Note that the maximum doesn't always exist.
Argleton ist eine Stadt in West Lancashire, England, die nur auf Google maps existiert.
Argleton is a town in West Lancashire, England which exists only on Google maps.
Gott existiert.
God exists.
Soweit ich weiß, existiert kein solches Wort.
As far as I know, there is no such word.
Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht.
The sentence you're reading doesn't exist.
Dieser Satz existiert noch nicht auf tatoeba.org.
This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.
Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
It exists, but seeing as it is taboo and that nobody talks about it, there's no need to have words for it.
Alice hat wirklich existiert, aber das Wunderland ist eine Einbildung.
There really was an Alice, but Wonderland is a figment of the imagination.
Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
Inspiration exists, but it has to find you working.

Filmuntertitel

Dein Ehemann hat nie existiert.
Your husband never existed.
So was existiert doch gar nicht.
It just doesn't exist.
Du musst vorgeben, dass er nicht existiert.
You just have to pretend he doesn't exist.
Richard existiert nicht mehr!
Richard no longer exists!
Er weiß, es existiert kein anderer Mann.
He knows about the letters. He knows there is no other man.
Es existiert nicht in der Natur.
It doesn't exist in the wild.
Ich liebte etwas, das nicht existiert.
And I've loved something that doesn't really exist.
Dann gibt es die dritte Art, Musik, die einfach nur um der Musik willen existiert.
Then there's a third kind, music that exists simply for its own sake.
Ein Freund informierte mich, dass ein Brief existiert, der von der Angeklagten geschrieben wurde, an das Opfer der Tragödie.
A friend has brought me information, sir, that there is in existence a letter.. fromthedefendant to the unfortunate victim of the tragedy.
Ich denke, Mylord schätzt da etwas, was nicht existiert.
I believe milord values too highly something which doesn't exist.
Aber dieses Wunder existiert.
But such a miracle does exist.
Es existiert immer noch.
It still exists.
Und versuchen Sie mir nicht einzureden, dass sie nie existiert hat.
And now you're trying to tell me she never existed!
Vielleicht existiert sie nicht!
Maybe she doesn't exist!

Nachrichten und Publizistik

Eine vergleichbare Flexibilität existiert beim Euro, beim Schengen-Abkommen und bei der Sozialcharta.
Similar flexibility exists with the Euro, the Schengen Agreement, and the Social Chapter.
Dieser Konflikt existiert weltweit.
This conflict exists globally.
Wir sind aufrichtig an der Schaffung eines palästinensischen Staates interessiert, der friedlich und Seite an Seite mit Israel - dem demokratischen Staat des jüdischen Volkes - existiert.
We are sincerely interested in the establishment of a Palestinian state living peacefully side-by-side with Israel, the democratic state of the Jewish people.
Aber die UNO existiert, um alle Staaten vor gesetzlosem Verhalten, auch vor dem der USA, zu schützen.
But the UN exists to protect all states from lawless behavior, including by the US.
Doch die patriarchalische Kultur, aus der Swetlana Alexijewitsch hervorgegangen ist, existiert weiter.
But the patriarchal culture from which Alexievich emerged is far from dead.
Sie würden in den USA den Sowjetkommunismus einführen - so wie er anscheinend in Kanada und Großbritannien existiert, die staatliche Gesundheitssysteme haben.
They would introduce Soviet communism into the US - just like what apparently exists in Canada and Britain, with their state-sponsored health systems.
Ebenso weiß man in vielen Chefetagen, dass es keinen Sinn hat, den Aktionären vorzumachen, dass dieses Problem nicht existiert, denn eines Tages wird man mit der Realität eingeholt werden.
Similarly, many company bosses know that pretending that climate problems do not exist is bad for shareholders, because reality will one day strike.
Es existiert jedoch noch eine andere und nicht nur für islamische Gesellschaften.
But another exists, and not just for Islamic societies.
Seit damals existiert Ostturkestan nur auf dem Papier als Mitglied der Organisation nicht repräsentierter Nationen und Völker (UNPO), einer im Jahr 1991 gegründeten Möchtegern-Konkurrenzorganisation zur UNO.
Since then, East Turkestan has existed solely on paper, as a member of the Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO), a would-be competitor of the United Nations set up in 1991.
In anderen Teilen der Welt - wie auch in Europa und den USA - hält sich Antisemitismus unter Randgruppen wie Neonazis und Renegaten wie Ellwanger. Weiter verbreitet existiert er auch in der milderen Form des Vorurteils.
Elsewhere - including Europe and the United States - anti-Semitism survives among a fringe of neo-Nazis and renegades like Ellwanger, but also, more widely, in milder forms of prejudice.
Der Vorwurf des Kolonialismus indes ist lediglich reflexhaft: Kolonialismus existiert nicht mehr.
The charge of colonialism, meanwhile, is simply reflex: colonialism no longer exists.
Soweit Al Qaeda heute überhaupt noch existiert, ist es eine Hydra, der so schnell neue Köpfe wachsen, wie die alten abgeschlagen werden.
Insofar as Al Qaeda still exists at all, it is a Hydra that sprouts new heads as fast as the old ones are cut off.
Ja, die globale Erwärmung existiert und ist vom Menschen gemacht.
Yes, global warming is real and man-made.
MEXIKO - Der Drogenhandel existiert in Mexiko seit Jahrzehnten.
MEXICO - Drug trafficking has existed in Mexico for decades.

Suchen Sie vielleicht...?