Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ethnische Deutsch

Übersetzungen ethnische ins Englische

Wie sagt man ethnische auf Englisch?

ethnische Deutsch » Englisch

ethnical

Sätze ethnische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ethnische nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gibt viele ethnische Gruppen, die traditionellerweise als Hochzeitsgeschenk Geld verschenken.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Viele ethnische Gruppen schenken traditionell Geld zur Hochzeit.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Die bestehende Gesetzgebung berücksichtigt die ethnische Vielfalt nicht.
Existing legislation does not take diversity of races into account.
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.

Filmuntertitel

Unterteilt in soziale, regionale und ethnische Gruppen.
It's divided into social, geographic and ethnic groups.
Ethnische Gruppen?
Ethnic?
Ethnische Gruppen.
Ethnic.
Diese regionale und ethnische Fessel stammt von meinen Vorfahren.
That's a regional and ethnic disability I inherit from my ancestors.
Sex, Gewalt, ethnische Aspekte.
Sex, violence, the ethnic angle.
Aber sie können seine ethnische Abstammung nicht bestimmen.
But they cannot determine his ethnic background.
Dann befördert zum Diözesenberater für ethnische Gemeinschaften und soziale Verpflichtung.
He moved on to be the diocesan advisor on ethnic communities and social responsibility.
Wie Sie wissen, ist Sonnenlicht ein Problem für unsere ethnische Gruppe.
As you're aware, sunlight poses a problem for our ethnic group.
Zu sehr die ethnische Nummer?
Too many ethnic slurs?
Seine Politik ist ethnische Säuberung.
It's his policy of ethnic cleansing.
Es gibt 90 verschiedene ethnische Gruppen, 32.000 Betriebe, und 1.500 Kirchen, Synagogen und Moscheen in Brooklyn.
There are 90 different ethnic groups. 32,000 businesses. and 1,500 churches, synagogues and mosques in Brooklyn.
NOCH HAT DIE FORTSCHREITENDE COMPUTERISIERUNG NATIONEN UND ETHNISCHE GRUPPEN NICHT AUSGELÖSCHT.
Despite great advances in computerization. countries and races are not yet obsolete.
Neugeborene auf Crack-Entzug, missbrauchte Vierjährige, ethnische Säuberungen.
Babies born addicted to crack, 4-year-olds molested, ethnic cleansing?
Er sagt abfällige Dinge über andere ethnische Gruppen.
He says derogatory things about other ethnic groups.

Nachrichten und Publizistik

Die willkürliche Grenzziehung durch die Kolonialmächte führte dazu, dass innerhalb von ein und denselben Staaten unterschiedliche - möglicherweise historisch verfeindete - ethnische Gruppen zusammengeworfen wurden.
The colonial powers' arbitrary demarcation of borders lumped together in one state diverse ethnic groups which may have been historical antagonists.
Während Umfragen nahelegen, dass die Meinungen mehr durch ethnische Herkunft als durch Religion beeinflusst werden, tragen doch beide zur Definition von Identitäten und Einstellungen bei.
While polling suggests that attitudes are influenced more by ethnicity than religion, both help to define identities and mindsets.
Tatsächlich sind die meisten Länder weit mehr heterogen als Burundi und haben sich dennoch nie in ethnische Kriege gestürzt.
Indeed, most countries are far more heterogeneous than Burundi but have never fallen into ethnic war.
Zweitens brachte die blutige Revolution von 1959 in Ruanda, einem Land, das Burundis ethnische und gesellschaftliche Struktur widerspiegelt, die Tutsi in Burundi dazu, sich noch stärker an die Macht zu klammern.
Second, the bloody 1959 revolution in Rwanda, a country mirroring Burundi's ethnic and social structure, induced Burundi's Tutsi to cling even more tightly to power.
Gleichzeitig betrachteten Burundis Hutu Ruanda als Vorbild und glaubten, dass ihre ethnische Mehrheit ihnen de facto Kontrolle über das Land gewähren sollte.
At the same time, Burundi's Hutu saw Rwanda as a role model and believed their ethnic majority should guarantee them de facto control of the country.
Drittens vertieften aufeinander folgende Regierungen die ethnische Spaltung durch katastrophal raffgierige Regierungsstrukturen.
Third, successive governments widened the ethnic divide through catastrophically predatory governance.
Beatrix weigert sich, wie Franz Joseph, ethnische oder religiöse Unterschiede zwischen ihren Untertanen zu machen.
Beatrix, like Franz Joseph, refuses to make ethnic or religious distinctions between her subjects.
Beide Beispiele zeigen, dass Europa, wie die USA, anfällig für eine Politik der Spaltung ist, wenn die ethnische Vielfalt in unseren Gesellschaften zunimmt.
Both examples show that Europe, like the US, is vulnerable to the politics of division, as our societies become more ethnically diverse.
Obwohl Myanmar ein überwiegend buddhistisches Land ist, haben Dutzende verschiedene religiöse und ethnische Gemeinschaften dort lange Seite an Seite gelebt.
Although Myanmar is an overwhelmingly Buddhist country, dozens of religious and ethnic communities have long lived there side by side.
Die Identität von Boliviens indigener Bevölkerung, die historisch aus dem politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben ausgeschlossen war, wird langsam als Synonym für Konfrontation, Gewalt und ethnische Aggressivität angesehen.
The identity of Bolivia's indigenous people, who were historically excluded from political, social, and economic life, is beginning to be seen as a synonym for confrontation, violence, and ethnic aggressiveness.
Seine Topographie und ethnische Verteilung bringen autonome Kräfte und sogar Abspaltungsbestrebungen hervor, die die nationale Einheit auf bedrohlichere Weise gefährden als in anderen Ländern.
Its topography and ethnic distribution are generating autonomist and even secessionist forces that threaten national unity in more menacing ways than anywhere else.
Auf diese Weise bleibt die historische Erinnerung an sie bei den neuen Generationen der heutigen Aymaras- und Quechuas-Stämme in den Städten wach, obwohl die ethnische Unterschiede in den letzten 50 Jahren drastisch abgebaut worden sind.
Thus, while ethnic inequities have been dramatically reduced over the past 50 years, the historical memory remains vivid to new generations of the now urban Aymaras and Quechuas people.
Die Angriffe des burmesischen Militärs und der Polizei auf ethnische Minderheiten gehen weiter, wobei man gezielt gegen Zivilisten und auch Kinder vorgeht.
Attacks against the country's ethnic minorities continue, with the deliberate targeting of civilians, including children, by the Burmese military and police.
In den Diskussionen hatte ich den Eindruck, dass sich sowohl die Ukrainer als auch die Russen in der Ukraine der Notwendigkeit bewusst waren, ethnische Konflikte zu vermeiden.
My impression from the discussions was that both Ukrainians and Russians in Ukraine were acutely aware of the need to avoid ethnic conflict.

Suchen Sie vielleicht...?