Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

englische Deutsch

Übersetzungen englische ins Englische

Wie sagt man englische auf Englisch?

englische Deutsch » Englisch

English

Sätze englische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich englische nach Englisch?

Einfache Sätze

Du musst dich nur mehr bemühen, dir das Englische zu eigen zu machen.
All you have to do is try hard to master English.
Der englische Botschafter forderte, den Präsidenten direkt zu treffen.
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
Das Englische verbreitete sich im ganzen Land.
English has spread all over the country.
Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.
English is used by many people.
Wie viele englische Wörter kennst du?
How many English words do you know?
Werden Sie an dem Wettbewerb für englische Reden teilnehmen?
Are you going to take part in the English speech contest?
Das englische Alphabet hat 26 Buchstaben.
The English alphabet has 26 letters.
Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
Many English words are derived from Latin.
Lasst uns zusammen englische Lieder singen.
Let's sing some English songs together.
Wenn du englische Programme im Radio hörst, kannst du gratis Englisch lernen.
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
Yoko hat ein paar Gedichte aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.
Yoko translated some poems from Japanese into English.
Die Eroberung Englands durch die Normannen hatte großen Einfluss auf die englische Sprache.
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
Übersetzen Sie dies bitte ins Englische.
Please put this into English.
Genau wie japanische Jungs Baseball spielen, spielen englische Jungs Cricket.
Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket.

Filmuntertitel

Der englische Gelehrte Rawlinson und der französische Gelehrte Maspero zeigen uns Bilder von bösen Geistern, von denen man glaubt das sie unter den ältesten Kulturen heimisch waren.
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Ich bräuchte zu lang, um das ins Englische zu übersetzen.
It'd take me four hours to translate your story into English.
Die englische Flotte ist in Port Royal.
But the English fleet is at Port Royal.
Wo ist die englische Flotte, die die Stadt schützen soll?
Where is the English fleet that's supposed to protect the town?
Captain Blood, Sie als Engländer wollen verschwinden, wenn dort eine englische Stadt eingenommen wird?
Capt. Blood, are you, an Englishman, thinking of leaving. when yonder, an English town is being taken?
Das englische Volk ging so weit, Captain Blood, und sie stellten sich auf ihre störrischen Hinterbeine.
The English people will go so far, Capt. Blood. and then they get up on their stubborn hind legs.
Haben wir eine englische Kampfflagge an Bord?
Have we an English battle flag on board, Hagthorpe?
Kapitän Cook sagen, König George kommen mit nächste englische Schiff.
Captain Cook say King George come on next English ship.
Gute englische Eiche.
Good English oak.
Wunderbar. Dann werde ich mir einen bequemen Sessel besorgen lassen, Spielkarten, ein paar Bücher und englische Zigaretten.
Fine, I shall buy an armchair. playing cards, books, English cigarettes.
Der englische Tabak kratzt mich im Hals.
No thanks, English tobacco gives me a sore-throat.
Die englische Gesellschaft, Gloria, ist wie eine Rehkeule nur mit einem Haut-Gout genießbar.
The English society, my dear Gloria, resembles a haunch of venison.
Wo ist die englische Dame?
La signora inglese.
Hier war keine englische Dame.
The English lady. There has been no English lady here.

Nachrichten und Publizistik

LONDON: Vor hundert Jahren hat das englische Magazin Punch eine Karikatur veröffentlicht, die einen jungen und nervösen Hilfsgeistlichen darstellte, der zusammen mit seinem Bischof frühstückt.
LONDON: A hundred years ago, the humorous English magazine Punch carried a cartoon which depicted a young and nervous curate eating breakfast with his bishop.
Die Karikatur hat eine englische Eigenart eingefangen und eine Redewendung geschaffen, die heute noch gebräuchlich ist, obwohl sie für gewöhnlich missverstanden und falsch gebraucht wird.
The cartoon caught the English fancy, and created a catch-phrase still in use today, although it is usually misunderstood and misused.
Sollte ein unabhängiges Schottland weiterhin das Englische Pfund benutzen, was die offizielle Position der schottischen Regierung ist, gibt es dafür zwei Optionen.
An independent Scotland's continued use of the British pound - the Scottish government's official position - could be approached in two ways.
Englische Regionen folgen vielleicht schon bald.
English regions may soon follow.
Überall in der EU - so wie in einem Großteil der Welt insgesamt, vom indischen Subkontinent bis hin zu großen Teilen Afrikas - fungiert das Englische zunehmend als Sprache der internationalen Kommunikation.
Throughout the EU, as in much of the world, from the Indian subcontinent to large parts of Africa, English increasingly functions as the language of international communication.
Unter den neuen Mitgliedern der EU ist das Englische mit großer Geschwindigkeit dabei, Russisch als am häufigsten verwendete Fremdsprache zu verdrängen.
Among the EU's new members, English is rapidly replacing Russian as the most widely used foreign language.
Infolgedessen wird das Englische die europäischen Sprachen nicht zu einfach an die Wand drücken, selbst nachdem eine große Mehrheit der Bevölkerung es erlernt hat.
As a result, English will not so easily marginalize European languages, even after a large majority of the population has learned it.
Das Englische und die nationalen Sprachen können allerdings nur dann nebeneinander bestehen, wenn der Staat seine einheimische Sprache schützt und seine Bürger nicht zulassen, dass das Englische alle prestigeträchtigen Lebensbereiche übernimmt.
But English and national languages can co-exist only if the state protects the indigenous language and citizens do not allow English to take over all prestigious domains.
Das Englische und die nationalen Sprachen können allerdings nur dann nebeneinander bestehen, wenn der Staat seine einheimische Sprache schützt und seine Bürger nicht zulassen, dass das Englische alle prestigeträchtigen Lebensbereiche übernimmt.
But English and national languages can co-exist only if the state protects the indigenous language and citizens do not allow English to take over all prestigious domains.
Oder dass die englische Fußballnationalmannschaft von einem Italiener gemanagt wird?
Or that the national English team would be managed by an Italian?
Um diese Tendenz umzukehren, muss der französische Republikanismus genau wie der englische Multikulturalismus sich selbst widersprechen, um sich selbst treu zu bleiben.
To reverse the trend, French republicanism must, like English multiculturalism, contradict itself in order to fulfil itself.
Die A-Besetzung des FC Arsenal, der derzeit die englische Premier League anführt, besteht aus 11 Spielern, von denen in der Regel kein einziger britisch ist.
Arsenal, which currently leads the English Premier League, fields 11 starters who typically do not include a single British player.
Indiens Unbehagen gegenüber strategischer Macht und seine Ähnlichkeit mit einer gigantischen Europäischen Union, die nur durch die englische Sprache vereint ist, spiegelt die anhaltende Suche nach einer neuen internationalen Identität wider.
India's unease about strategic power, and its resemblance to a gigantic European Union united only by the English language, reflects its ongoing search for a new international identity.
LONDON - Nach dem Ersten Weltkrieg schrieb der englische Schriftsteller H.G. Wells, dass es ein Wettrennen zwischen Moral und Zerstörung gäbe.
LONDON - After World War I, H.G. Wells wrote that a race was on between morality and destruction.

Suchen Sie vielleicht...?