Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingerieben Deutsch

Übersetzungen eingerieben ins Englische

Wie sagt man eingerieben auf Englisch?

eingerieben Deutsch » Englisch

rubbed

Sätze eingerieben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingerieben nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich war die ganze Zeit dort, habe die Pflanze mit Olivenöl eingerieben.
I've been right here all the time, putting olive oil on my rubber plant leaves.
Jetzt haben wir Toto abgewaschen und Klein Lingoa eingerieben.
Well, we washed Toto up and put some of it on Lingoa.
Die Knöchel hingegen müssen energisch eingerieben werden.
Ankles take more energy.
Sie sind nackt herumgetanzt und haben sich mit Katzenblut eingerieben.
They was dancing with their clothes off, rubbing cat blood all over each other.
Als du aus der Dusche kamst, habe ich deine Füße mit ÖI eingerieben.
When you got out of the shower, I rubbed oil on your feet.
Ich hab von einem Mädchen gehört, die hat sich überall damit eingerieben.
There was this girl in Highlandtown. She rubbed that all over her body.
Holy eingerieben.
Holy on it.
Die Frau auf dieser tropischen Insel, die dich und sich selbst eingerieben hat mit.
The lady on that tropical island that rubbed you and herself in with.
Sie hat Shannons Brust damit eingerieben, und 10 Minuten später konnte sie atmen.
She rubbed it on Shannon's chest and ten minutes later she was breathing.
Also, im Moment wird sie eingerieben von einem gruseligen Richard Branson trifft Willem Dafoe-aussehenden Typen, okay?
All right, now she's getting lotioned up by some creepy Richard Branson meets Willem Dafoe- lookin' dude, right?
Wird wahrscheinlich gerade eingerieben.
Getting oiled, most likely.
Mir, um, ist heute morgen das Deo ausgegangen, also hab ich, uh, meine-- meine Achseln mit Trocknertüchern eingerieben, und jetzt riech ich einfach nach Bergfrische.
I,um,ran out of deodorant this morning, so I,uh,rubbed my-- my pits with a dryer sheet, and now I just smell like mountain fresh b.o.
Sie küsst mich. ohne meine Erlaubnis. Deshalb habe ich mir heute die Achseln. mit Zwiebeln eingerieben, um sie zu verscheuchen.
She kisses me without my permission so tonight I have decided to rub onions under my armpits to repel her.
Hast du irgendwas davon mit Zeug von dir eingerieben, eingestriffen, angefasst, eingetaucht oder bespritzt?
Did you b, graze, touch, dip, drag Or spread your stuff on any part of this?

Suchen Sie vielleicht...?