Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingebüßt Deutsch

Übersetzungen eingebüßt ins Englische

Wie sagt man eingebüßt auf Englisch?

eingebüßt Deutsch » Englisch

suffered losses forfeited

Sätze eingebüßt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingebüßt nach Englisch?

Einfache Sätze

Er hat sein Sehvermögen infolge eines Unfalls eingebüßt.
He lost his eyesight in an accident.

Filmuntertitel

Weißt du, Bill, mir scheint, du hast deinen Charme eingebüßt.
You know, Bill, I'm beginning to think you've lost your touch.
Ich verspreche euch, dass ich nichts von meiner Kraft eingebüßt habe.
I believe I can promise you that I have lost none of my vigor.
Wir hätten unser Gesicht verloren und damit jede Hilfe und Unterstützung eingebüßt.
We would lose face, and thus suffer the loss of any kind of help or support.
Und auch die Hälfte der Diamanten eingebüßt.
Lose half the diamonds too probably.
Darum haben viele Gesundheit und Leben eingebüßt.
And many men have suffered and died in consequence.
Ich habe seit kurzem, ich weiß nicht wodurch, alle meine Munterkeit eingebüßt, meine gewohnten Übungen aufgegeben.
I have of late - but wherefore I know not - lost all my mirth, forgone all custom of exercises.
Nilssen hat seinen Blinddarm eingebüßt, um das zu übermitteln.
And Nilssen lost his appendix to deliver that.
Erzähl doch! - Ich hab meinen Füller eingebüßt.
I lost my pen.
Sie haben nichts von Ihrem Können eingebüßt.
You've not lost your touch, Mr. Charleston.
Habe in 20 Sekunden 20 Jahre eingebüßt.
Lost 20 years in 20 seconds.
Er hat seinen Humor leider eingebüßt.
I'm afraid he's lost his sense of humor.
Ich hoffe, er hat seine Kräfte nicht eingebüßt.
I wonder if it still has any powers? Master is in real tr ouble now.
Die CIA hat ja seit dem Ende des Kalten Krieges an Macht eingebüßt. Vielleicht hätte sie den alten Feind gerne zurück.
The CIA, threatened by a loss of power since the collapse of the Cold War. wouldn't dream of having the old enemy back?
Ich habe seit Kurzem, und ich weiß nicht, wodurch, alle meine Munterkeit eingebüßt und meine gewohnten Übungen aufgegeben.
I have of late-- But wherefore I know not. --lost all my mirth, forgone all custom of exercise.

Nachrichten und Publizistik

Zudem hatte die kommunistische Ideologie praktisch jede Attraktivität eingebüßt.
Moreover, the soft power of communist ideology had virtually disappeared.
George W. Bush und Tony Blair haben ihre Popularität, die sie vor dem Irak-Krieg genossen, eingebüßt und Blair wird gemeinsam mit dem französischen Präsidenten Jacques Chirac die politische Bühne bald verlassen.
George W. Bush and Tony Blair have lost the popularity they enjoyed before the Iraq war, and Blair, together with French President Jacques Chirac, will soon leave the political scene.
Die Kosten wurden dem Rest der Gesellschaft aufgebürdet, insbesondere ihren relativ ungebildeten und schlecht bezahlten Mitgliedern, die jetzt ihre Häuser, Arbeitsplätze, Hoffnungen für ihre Kinder oder alles zusammen eingebüßt haben.
The downside was shoved onto the rest of society, particularly the relatively uneducated and underpaid, who now have lost their houses, their jobs, their hopes for their children, or all of the above.
Schließlich, und damit kommen wir zu Europa, zeigt Obamas schnoddrige Haltung hinsichtlich der mutmaßlichen Überwachung der Europäischen Union und ihrer Mitglieder durch die USA, dass Amerikas Sonderstellung nichts von ihrer Bedeutung eingebüßt hat.
Finally, turning to Europe, Obama's flippant attitude concerning alleged US surveillance of the European Union and its member states shows that American exceptionalism is alive and well.
Die Sozialistische Partei hat im Gegensatz dazu beinahe überall Unterstützung eingebüßt, insbesondere in Ländern - Spanien, Portugal, Ungarn und den Niederlanden - in denen sie an der Macht ist.
On the other hand, the Socialist Party lost support almost everywhere, especially in countries - Spain, Portugal, Hungary, and the Netherlands - where it is in power.
An der Wall Street haben diese strukturierten Produkte an Popularität eingebüßt; zugleich jedoch haben sie auf der anderen Seite des Atlantiks an Beliebtheit gewonnen.
As these structures lost popularity on Wall Street, however, they gained popularity on the other side of the Atlantic.
Im Lauf des letzten Jahres hat der Euro mehr als ein Fünftel seines Wertes gegenüber dem Dollar eingebüßt und es gibt keinerlei Anzeichen, dass sich dieser Trend in absehbarer Zeit umkehren wird.
Over the last year, the euro has lost more than a fifth of its value relative to the dollar, and there is no sign that the trend will reverse anytime soon.
Aber die Doktrin des Präventivkrieges hat an Strahlkraft eingebüßt und ich bin hoffnungsfroh, dass der Kongress und die Amerikaner diese schmerzhafte Lektion gelernt haben.
But the doctrine of preemptive war has been badly tarnished, and I remain hopeful that Congress and the American people have learned a painful lesson.
Die US-Wirtschaft mag einen erheblichen Teil ihrer Voodoo-Kraft eingebüßt haben, doch sind noch sehr viel Pech und politische Fehler nötig, um eine zweite weltweite Große Depression herbeizuführen.
The US economy may have lost a fair chunk of its mojo, but it will require a lot more bad luck and policy blunders to get to a second worldwide Great Depression.
Als Ergebnis hat Großbritannien seine Fähigkeit, einen effektiven Beitrag zu europäischen Reformen zu leisten, weitgehend eingebüßt.
As a result, Britain has lost much of its ability to make an effective contribution to European reform.
Da der ideologische Zusammenbruch der linksgerichteten Politik in Japan ebenso unvermittelt eintrat, wie in weiten Teilen der westlichen Welt, haben die so genannten liberalen Eliten viel von ihrem früheren Einfluss eingebüßt.
Because the ideological collapse of left-wing politics in Japan has been as precipitous as in much of the Western world, the so-called liberal elites have lost much of their former influence.
Die Ära Britsch-Indiens ist vielleicht durch Gebäude in Neu Delhi und die Uniformen der indischen Armee präsent, aber Großbritannien hat seinen ehemaligen Wettbewerbsvorteil in Indien eingebüßt.
The Raj era may be visible in the buildings of New Delhi and in the uniforms of the Indian army, but Britain has lost any competitive edge that it once had in India.
Obwohl der Finanzsektor im Laufe der letzten fünf Jahre über die Hälfte seines Börsenwerts eingebüßt hat, konnten sich die Führungskräfte vor der Börsenimplosion immer noch große Summen an Kapitalbeteiligung und Bonusvergütungen auszahlen.
Although the financial sector lost more than half of its stock-market value during the last five years, executives were still able to cash out, prior to the stock market implosion, large amounts of equity compensation and bonus compensation.
Griechenland würde in der Eurozone bleiben, wobei es ein gewisses Maß an haushaltspolitischer und struktureller Souveränität eingebüßt hätte.
Greece would remain within the eurozone, having lost some of its fiscal and structural sovereignty.

Suchen Sie vielleicht...?