Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

educators Englisch

Sätze educators Beispielsätze

Wie benutze ich educators in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Yes. I mean. no. I was asked to attend the educators.
Ja, das heißt nein, ich bin auf dem Weg meine Meinung zu einem schwierigen Fall abzugeben.
Intellectuals, educators.
Intellektuelle, Pädagogen.
Where his show had been condemned by parents and educators alike. as simpleminded TV mayhem, this new Krusty devoted a small portion of every show. to stamping out illiteracy in today's anything-for-a-thrill youth.
Früher wurde seine Sendung als Chaos pur angesehen. Der neue Krusty bekämpfte Analphabetentum unter Kindern.
Educators have mutilated animals before their eyes.
Erzieher haben vor ihren Augen Tiere verstümmelt.
Before the phage began, we were known as educators and explorers, a people whose greatest achievements were artistic.
Bevor uns die Fresszellen befielen, waren wir Lehrer und Forscher, ein Volk, das auf künstlerischem Gebiet Großartiges vollbrachte.
So film-makers has joint forces with conservationists, educators and scientists, for the production for this big screen IMAX adventure.
Also haben die Filmemacher das Wissen von Umweltschützern, Pädagogen und Forschern für diese IMAX-Produktion herangezogen.
When a school brings its students to the museum on a field trip, there's a staff of trained educators to greet them.
Wenn eine Schulklasse einen Ausflug zum Museum macht wird sie von geschultem Personal betreut.
I was down in Washington for a museum educators' conference.
Ich war bei einer Konferenz von Museumslehrern in Washington.
We don't get a lot of other educators paying us visits.
Wir bekommen nicht viele Besuche von zahlenden Lehrern.
You're educators.
Schämen Sie sich nicht?
Hola, fellow educators.
Hallo, meine Mitpädagogen.
It's good to know there's still some actual educators out there.
Schön, dass es noch echte Lehrer gibt.
Spinnerte students, from glue struggling academics, educators have become wild!
Spinnerte Studenten, aus dem Leim geratene Akademiker, wild gewordene Pädagogen!
Look, as educators, our job is to gently nurture your child's passion. Hmm.
Sehen Sie, als Pädagogen ist es unser Job, die Leidenschaft Ihres Sohnes zu nähren.

Nachrichten und Publizistik

Today's educators should inspire our children towards creativity and innovation.
Die Lehrer von heute sollten unsere Kinder zu Kreativität und Innovation motivieren.
As farmers, mothers, educators, and innovators, women provide a critical link between food production, consumption, and future progress on food security.
Wie Bauern, Mütter, Lehrer und Innovatoren stellen Frauen ein wichtiges Bindeglied zwischen Lebensmittelproduktion, Lebensmittelkonsum und dem künftigen Fortschritt bei der Lebensmittelsicherheit dar.
There is also a pivotal role here for religious leaders, educators, and parents.
Auch religiöse Führer, Lehrer und Eltern können hier eine entscheidende Rolle spielen.
It is the responsibility of educators to help their students live satisfying, responsible lives.
Es liegt in der Verantwortung aller Lehrenden, ihren Studenten zu helfen, ein befriedigendes, verantwortliches Leben zu führen.
To do otherwise is to squander the trust and resources of children, families, taxpayers, and educators.
Alle andere hieße, das Vertrauen und die Ressourcen von Kindern, Familien, Steuerzahlern und Pädagogen zu verschwenden.
Second, as a policy matter, educators sometimes use indoor recess as an alternative to outdoor breaks.
Zweitens entscheiden sich Pädagogen manchmal aus grundsätzlichen Erwägungen für eine Pause im Gebäude als Alternative zu einer Pause im Freien.
If they do not, concerned citizens should demand that educators provide a justification for the policy that they do impose on schoolchildren.
Falls sie es nicht tun, sollten die betroffenen Bürger verlangen, dass die Pädagogen eine Begründung für das den Schulkindern auferlegte Regime abgeben.
It is a massive learning laboratory for students and educators alike.
Es ist ein riesiges Lernlabor für Schüler und Lehrer gleichermaßen.
This approach would give educators the skills and motivation that they require to provide the kind of education that Europe needs.
Dieser Ansatz gäbe dem Lehrpersonal die Fähigkeiten und die Motivation, die sie für den in Europa benötigten Ausbildungsstandard brauchen.
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely.
Um diese Qualifikationslücken schließen zu können, müssen Bildungspersonal und Arbeitgeber enger zusammenarbeiten.
Employers should communicate their requirements to educators; educators need to give their graduates the tools that will enable them to meet these requirements.
Arbeitgeber sollten Bildungseinrichtungen mitteilen, welche Anforderungen sie stellen, und das Bildungspersonal muss seine Absolventen mit dem Rüstzeug ausstatten, das es ihnen ermöglicht, diese Anforderungen zu erfüllen.
Employers should communicate their requirements to educators; educators need to give their graduates the tools that will enable them to meet these requirements.
Arbeitgeber sollten Bildungseinrichtungen mitteilen, welche Anforderungen sie stellen, und das Bildungspersonal muss seine Absolventen mit dem Rüstzeug ausstatten, das es ihnen ermöglicht, diese Anforderungen zu erfüllen.
The imperative for businesses, educators, governments, and young people to take action could not be stronger.
Es war noch nie so dringend geboten wie jetzt, dass Unternehmen, Bildungsanbieter, Regierungen und junge Menschen aktiv werden.
In South Africa, the creators asked for - and got - a puppet that was an HIV-positive child, since acceptance of such kids was a lesson that local educators told the New York team they needed to teach.
In Südafrika baten die Produzenten um eine Puppe, die ein HIV-positives Kind darstellte (und bekamen sie), weil die Akzeptanz solcher Kinder etwas sei, das, so die örtlichen Pädagogen, in Südafrika vermittelt werden müsse.

Suchen Sie vielleicht...?