Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

educational Englisch

Bedeutung educational Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch educational?
In einfachem Englisch erklärt

educational

If something is educational, it is related to education. A school is an educational establishment. If something is educational, it is instructive or helps to educate. They were shown an educational film about .

educational

relating to the process of education educational psychology providing knowledge an educational film

Übersetzungen educational Übersetzung

Wie übersetze ich educational aus Englisch?

Synonyme educational Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu educational?

Sätze educational Beispielsätze

Wie benutze ich educational in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

This firm prints a lot of educational books.
Diese Firma druckt viele Lehrbücher.
It is essential that every child have the same educational opportunities.
Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren.
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.
His poor educational background was not a bar to his advancement.
Sein niedriger Bildungsstand war seinem beruflichen Fortkommen nicht hinderlich.
The educational innovations of the next half-century are being shaped right now.
Genau in der jetzigen Zeit nehmen die Bildungsinnovationen der nächsten fünfzig Jahre Gestalt an.

Filmuntertitel

This is for educational purposes.
Das ist für Lehrzwecke.
But I do hope the pictures are educational.
Ganz wie du willst. Hoffentlich hat der Film erzieherischen Wert.
Step up for a moral and educational exhibition of marksmanship by the King of the Plains.
Für eine moralische. und lehrreiche Ausstellung über die Treffsicherheit des Königs der Prärie.
Ohhh, you are experimenting with a co-educational system.
Ach, Sie machen den Versuch eines Gemeinschaftsunterrichtes.
But why expel Widgren, other than for educational reasons?
Aber warum Widgren verweisen, außer aus pädagogischen Gründen?
Our educational complexes.
Unsere Erziehungs- und Fortbildungsgebäude.
It shows a great weakness in the English educational system.
Das ist ein Beweis der Schwäche des englischen Schulsystems.
I don't know how important it is, but you might find it educational.
Ich weiß nicht, wie wichtig es ist, aber es wird sicher lehrreich.
Political and educational section.
Von der politisch-erzieherischen Abteilung.
It's educational, that's all.
Nichts anderes als Popularisierung.
You mean, you found that educational?
Sie meinen, Sie fanden diese Show lehrreich?
It will be an educational one.
Sie erhalten einen Bildungsauftrag.
Not only to keep the record straight, but it should be an educational experience.
Nicht nur, um alles zu bezeugen, sondern auch, weil es lehrreich sein sollte.
Educational?
Erzieherisch?

Nachrichten und Publizistik

We need to understand better how our economies will evolve in the coming decades, and to redesign our educational systems to produce workers with usable skills.
Wir müssen besser verstehen, wie sich unsere Volkswirtschaften in den kommenden Jahrzehnten entwickeln, und unsere Ausbildungssysteme umgestalten, um Arbeitskräfte mit den nötigen Fähigkeiten auszustatten.
Some countries even impose a constitutional mandate for equality of educational opportunities.
In manchen Ländern besteht sogar ein Verfassungsauftrag hinsichtlich gleicher Bildungschancen.
It would be interesting to know how many of those at Beijing's Central Party School - the party's main educational institute - believe that the Chinese state is about to wither away, or ever will.
Es wäre interessant, zu erfahren, wie viele an der Zentralen Parteischule in Peking - dem wichtigsten Schulungsorgan der Partei - daran glauben, dass der chinesische Staat davor steht, zu verschwinden, oder es jemals tun wird.
Unfortunately, such programs largely lack the visibility and influence needed to shape educational reform.
Leider mangelt es solchen Programmen im Allgemeinen an genügend Sichtbarkeit und Einfluss, um als Beispiel für eine Ausbildungsreform zu dienen.
In the important work of adapting educational institutions for the future, we must not lose sight of their core mission as articulated in the past.
Bei der wichtigen Aufgabe, die Studieninstitutionen an zukünftige Anforderungen anzupassen, dürfen wir die in der Vergangenheit formulierten Kernaufgaben nicht aus den Augen verlieren.
The EU should consider blocking all its educational and cultural programs in Egypt if the verdict on Ibrahim and his associates is not overturned and the Ibn Khaldun Institute not re-opened and restored to full vigor.
Die EU sollte darüber nachdenken, sämtliche Bildungs- und Kulturprogramme zu stoppen, bis die Verurteilungen Ibrahims und seiner Mitarbeiter aufgehoben sind und das Ibn-Khaldun-Zentrum seine Arbeit in vollem Umfang wieder aufnehmen kann.
So Texas decided to devote its oil money to an educational endowment.
Somit beschloss Texas sein Ölgeld für eine Ausbildungsstiftung zu verwenden.
But PISA's most important outcomes lie at the national level, because it inspires innovation and broadens educational perspectives within countries.
Aber die wichtigsten Ergebnisse von PISA werden auf der nationalen Ebene erzielt, da das Programm dort Innovationen fördert und die Ausbildungsperspektiven erweitert.
Countries like Japan do not have to change their cultures to address their educational shortcomings; they simply have to adjust their policies and practices.
Länder wie Japan müssen ihre Kultur nicht verändern, um ihre Ausbildungsprobleme zu lösen, sondern lediglich ihre Politik und ihre Maßnahmen anpassen.
It might not be comfortable, but it would be educational.
Das wäre vielleicht nicht bequem, aber dafür lehrreich.
In the short term, Palestine needs more water to provide employment and income from farming; in the longer term, educational, cultural, and political changes are needed in order to develop a capacity to adapt.
Kurzfristig braucht Palästina mehr Wasser, um Beschäftigung und Einkommen in der Landwirtschaft zu gewährleisten. Längerfristig bedarf es eines Wandels in den Bereichen Bildung, Kultur und Politik, um Anpassungsfähigkeit zu entwickeln.
Most benefited from the economic growth and expanded educational opportunities associated with the oil boom of the 1970's.
Die meisten Mitglieder dieser Generation profitierten vom wirtschaftlichen Wachstum und den erweiterten Bildungschancen im Zusammenhang mit dem Ölboom in den 1970er Jahren.
They find that if you control for educational attainment and skills, financial jobs were highly paid until the Great Depression of the 1930s, higher than the quality of the people who held the jobs would imply.
Sie fanden Folgendes heraus: Wenn man Bildungsstand und Fertigkeiten berücksichtigt, waren Finanzjobs bis zur Großen Depression in den 30er Jahren hoch bezahlt, höher als es die Qualität der Beschäftigten nahelegen würde.
The next stage of reforms in Argentina, and in countries in similar positions, should focus on fostering society's educational, scientific, and technological capacities.
Die nächste Reformphase in Argentinien und in anderen Ländern mit ähnlicher Ausgangslage sollte sich auf die Förderung von Kapazitäten in den Bereichen Bildung, Wissenschaft und Technologie konzentrieren.

Suchen Sie vielleicht...?