Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchgeschlagen Deutsch

Sätze durchgeschlagen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich durchgeschlagen nach Englisch?

Filmuntertitel

Bis hier hab ich mich durchgeschlagen.
Well, I made it this far.
Ja, aber der Krieg ist vorbei, ehe sie sich hier durchgeschlagen haben.
Yeah, they might, but the war in Europe would be over before they ever hacked their way through that forest.
Wir müssen warten, bis der Erfolg durchgeschlagen hat.
We must wait until we achieve total success.
Ja, er hat sich immer allein durchgeschlagen.
He is! He always fought his own battles.
Wie hast du dich durchgeschlagen?
What did you live on?
Er und seine Leute haben sich dann nach Kambodscha durchgeschlagen und abgesetzt.
He and his men were playing hit and run, all the way into Cambodia.
Danach sind wir einen Wasserfall runtergestürzt und haben uns zu alten Ruinen im Dschungel durchgeschlagen.
After the rapids, we cascaded over a waterfall. and macheted our way through a jungle to some old ruins.
Sein Kaffee hat durchgeschlagen.
His coffee kicked in.
Ich habe mich immer mit meinem Aussehen durchgeschlagen.
I don't know nothin'. I used to get by on my looks.
Wäre doch möglich, dass einer der Meinen sich durchgeschlagen hat.
Thought maybe one of mine could have bribed his way in or something.
Nun, ich und mein Erbsenhirn haben uns ganz gut durchgeschlagen.
Well, my little pea and me didn't do so badly.
Sie könnte sich in ihre Verwirrung bis zu Ihrem Ort durchgeschlagen haben.
She may have made her way to your town in her confusion.
All die Jahre hast du dich sehr wohl ohne Ehemann durchgeschlagen.
For all these years, you've done very well without a husband.
Wir haben uns durchgeschlagen.
We made it.

Suchen Sie vielleicht...?