Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

driften Deutsch

Übersetzungen driften ins Englische

Wie sagt man driften auf Englisch?

driften Deutsch » Englisch

drift

Sätze driften ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich driften nach Englisch?

Filmuntertitel

Während wir den Schaden beheben, driften wir sechs oder sieben Stunden ab.
We'll drift for six or seven hours while we jury-rig and re-bend.
Wir sind auf einem Eisberg, wir werden driften und langsam schmelzen.
We're lost on an iceberg, and doomed to drift with the tide and melt.
Dann driften wir im Weltraum, mit nichts als Hass und Blutvergießen an Bord.
And so we drift in space, with only hatred and bloodshed aboard.
Das Schiff fängt an zu driften.
The ship is starting to drift.
Aber Sean meint, einiges könnte zu uns driften.
Float in? - You're on to it. But, if it does, we won't know where.
Hierher driften? -Das stimmt. Aber wir wissen nicht wohin.
You can't see the nose on your face out there now.
Wir driften auseinander und ich kann nichts dagegen.
That we're getting more and more distant, and I can't do anything about it.
Wir driften knapp außerhalb der Scanner-Reichweite der Galactica.
We are trailing just beyond the Galactica's scanner range.
Sie könnten ewig driften auf der Suche nach was?
You could drift forever in search of what?
Ja, wir driften immer mehr Richtung Süd-Ost.
Yes. We're being swept to the South East.
Wir driften nach Steuerbord.
She's heaving to starboard.
Es ist so, als ob wir zur Seite driften würden, ja.
It's as though, we've been shifted sideways, you know?
Meine Gedanken driften ab in erotische Träume. über Mary Jane Stinkfotze und den großen Heimkehr-Fick.
My thoughts drift back to erect-nipple wet dreams about Mary Jane Rottencrotch and the great homecoming fuck fantasy.
Das Loch scheint langsam über das Grün zu driften, in Richtung des Wassers, getragen von der Sommerbrise.
The hole seems to slowly drift away across the green towards the pond, carried by the summer wind.

Nachrichten und Publizistik

Aber vielen Wählern schien es, als würde die Bürgerplattform, die sich 2007 als sozialkonservativ und wirtschaftsliberal bezeichnet hatte, in wirtschaftlicher (als auch in kultureller) Hinsicht nach links driften.
But, to many voters, it seemed that Civic Platform, which had identified itself in 2007 as socially conservative and economically liberal, was drifting to the economic (as well as the cultural) left.

Suchen Sie vielleicht...?