Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

diskreditiert Deutsch

Übersetzungen diskreditiert ins Englische

Wie sagt man diskreditiert auf Englisch?

diskreditiert Deutsch » Englisch

disreputable disbelieved

Sätze diskreditiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich diskreditiert nach Englisch?

Filmuntertitel

Passt zu Ihnen, einen Mann zu verteidigen, der diskreditiert wurde.
It's like you to stand by a man who's been discredited.
Ich habe Angst, dass sie mich entdecken und ich dann diskreditiert werde.
I'M AFRAI D THAT I'D BE DISCOVERED, AND-- DISCREDITED.
Ihr Auftrag, sollten Sie ihn annehmen, Mr Briggs, ist der, seine Ermordung zu verhindern, und zwar so, dass Fetyukovs Gruppe völlig diskreditiert wird, damit die alte Gruppe, mit der wir leichter fertig werden, an der Macht bleibt.
Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, would be to stop the assassination in such a way as to totally discredit Fetyukov and his organisation, so that the old group, which we find easier to handle, will remain in power.
Dann bleibt Townsend diskreditiert sowie seine Informationen.
Yes, but then Townsend remains discredited and so does his information.
Diskreditiert, erledigt.
Scrapped!
Natürlich. Diese Berichte diskreditiert man.
You simply discredit them.
Es ist klar. Jemand diskreditiert Sie.
It's obvious that you're being set up.
Professor Dershowitz wurde vorgeworfen, für Falschaussagen bezahlt zu haben, aber der Bundesanwalt gab heute bekannt, dass David Marriotts Tonbandaufnahme gefälscht war und Marriott als Zeuge diskreditiert ist.
Professor Alan Dershowitz had been accused of paying for falsified testimony, but those accusations were discredited today by the attorney general, who announced that David Marriott's tape was doctored and that Marriott is not a reliable witness.
Dieser Winkeladvokat. diskreditiert dieses Amt nicht!
I'm not going to let that little commie shyster humiliate this office.
Er diskreditiert doch alle!
That he's a disgrace?
Und wenn das ein Regierungsbeamter wäre, mit dem ich verhandle, und wenn ich diskreditiert würde, schließt er das Geschäft mit meinem Konkurrenten ab.
If that person represents a government I'm negotiating with, and if I could be discredited in some way and he gets a better deal with my competitor.
Am schnellsten wird man durch eine haltlose Verschwörungstheorie diskreditiert.
The fastest way to be discredited is to author a conspiracy theory without background.
Ich sage Ihnen, Jack, Martins Aussage ist diskreditiert.
I'm telling you, Jack, Martin's testimony is discredited.
Wie kann er diskreditiert sein?
How could it be discredited?

Nachrichten und Publizistik

Immerhin ist Präsident Kutschma diskreditiert und nicht die Verfassung der Ukraine.
It is, after all, President Kuchma who is discredited, not Ukraine's constitutional arrangements.
Der Terrorismus muss ebenso diskreditiert werden, wie einst die Sklaverei.
Terrorism needs to be de-legitimized in the way that slavery has been.
Obwohl innerhalb Chinas größtenteils diskreditiert, verfügt diese militante Bewegung nach wie vor über Anhänger auf der ganzen Welt und weitere Proteste könnten jederzeit und in unberechenbarer Weise erfolgen.
Though largely discredited inside the country, this militant movement still has a following around the world, and further protests may come at any time and in unpredictable forms.
Die Fatah und gemäßigte Palästinenser wie Präsident Mahmud Abbas wurden völlig diskreditiert.
Fatah, and Palestinian moderates like President Mahmoud Abbas, have been totally discredited.
Vielen wurden ihre Zuständigkeiten entzogen, und die beteiligten Personen wurden diskreditiert.
Many were stripped of their responsibilities, and the persons involved were discredited.
Das ganze Konzept der Demokratie wurde ausgehöhlt und diskreditiert, und die Radikalisierung, die viele muslimische Gesellschaften verschlingt, schwappt jetzt über in die Emigrantengemeinden im Westen.
The whole notion of democracy has been eroded and discredited, with the radicalization that engulfs many Muslim societies now spilling over into their emigrant communities in the West.
Aber die Politik nimmt ihre führende Rolle nicht wieder ein, sondern diskreditiert sich weiterhin dadurch selbst, dass sich ihre Vertreter - insbesondere in Nordamerika und Europa - bei ihren Entscheidungen auf wirtschaftliche Theorien berufen.
But politics, far from rising to take its place, continues to be discredited, as mainstream leaders - particularly in North America and Europe - call on economic theories to justify their policy choices.
Letzte Woche erklärte US-Notenbankchef Ben Bernanke, die Ökonomie McCullochs - d.h. die Ökonomie von Angebot und Nachfrage - sei durch die Finanzkrise in keiner Weise diskreditiert und nach wie vor außerordentlich nützlich.
Last week, US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke said that McCulloch's economics - the economics of supply and demand - was in no way discredited by the financial crisis, and was still extraordinarily useful.
Ich glaube allerdings, dass die Ökonomie in starkem Maße dadurch diskreditiert wird, dass viele Ökonomen offensichtlich weniger klug sind als McCullochs Papageien.
But I think that much of economics has been discredited by the manifest failure of many economists to be as smart as McCulloch's parrots were.
Und doch war der Prozess des Londoner Gipfels - so beschränkt sich seine Ergebnisse auch erwiesen - bis zu den geheimdienstlichen Enthüllungen Snowdens nicht völlig diskreditiert.
And yet, however limited the London summit's achievements proved to be, the summit process itself was not fully discredited until Snowden's intelligence revelations.
Der Verfassungspatriotismus, ein von den zwei deutschen Philosophen Dolf Sternberger und Karl Jaspers entwickeltes Konzept, sollte an die Stelle des Nationalismus treten, der durch Deutschlands Nazi-Vergangenheit diskreditiert worden war.
Constitutional patriotism, a concept developed by two German philosophers, Dolf Sternberger and Karl Jaspers, was intended to replace the nationalism that had been discredited in Germany by the country's Nazi past.
Er diskreditiert den Liberalismus, indem er eine liberale Rhetorik anwendet und Liberale ernennt, um seine autoritäre Herrschaft zu verwalten, wodurch die politische Opposition den Linksparteien und Nationalisten überlassen wird.
It discredits liberalism by employing liberal rhetoric and appointing liberal leaders to administer its authoritarian rule, leaving political opposition to leftist parties and nationalists.
Putin spielt mit dem Feuer, wenn er die Medien mit Zensur belegt, eine moderate Opposition diskreditiert und Unmut innerhalb der Bevölkerung provoziert.
By censoring the media, discrediting moderate opposition, and provoking popular discontent, Putin is playing with fire.
Denn über eines kann es keinen Zweifel geben: Putin wurde diskreditiert.
For, make no mistake: Putin has been discredited.

Suchen Sie vielleicht...?