Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

diskreditiert Deutsch

Übersetzungen diskreditiert ins Russische

Wie sagt man diskreditiert auf Russisch?

Sätze diskreditiert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich diskreditiert nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich werde als Zeuge diskreditiert sein und Greene wird davonkommen.
Я буду дискредитирован, как свидетель, и Грин будет гулять на свободе.
Sie wurde vollständig diskreditiert.
Она была полностью дискредитирована.
Er will, dass sie ihren Mann diskreditiert.
Ваша честь, адвокат хочет подвергнуть её мужа публичному позору.
Eure Tochter diskreditiert die Schule, bevor sie überhaupt dort angefangen hat.
Ваша дочь позорит школу, не успев приступить к работе.
Nur ein verrückter Trend in der Krebsbehandlung, längst diskreditiert.
Безумное фантазия в лечении рака, полностью дискредитирована.
Aber Sie haben die erste Assistentin heute diskreditiert und.
Но вы дискредитировали первую ассистентку сегодня и.
Es diskreditiert den König und die Königin.
Это дискредитирует короля и королеву.
Sie waren sehr erpicht darauf, mich diskreditiert zu sehen, Professor Sogliato.
Вы жаждали видеть меня опозоренным, профессор Солиато.
Der König diskreditiert Euch.
Король отпустил Вас.
Da verstand ich, dass sich sein Vernichtungsplan nicht auf unsere Abteilung begrenzte, er hatte mich auch anderswo diskreditiert.
И тут я поняла, что он старался меня дискредитировать не только в нашем отделе, но и во всех остальных отделах.
Nun, denken Sie zurück an den Moment, als Sie am Ufer des Flusses standen und zusahen, wie Ihr Vater absank, geschändet und diskreditiert, die schrecklichen seelischen Schmerzen, die Sie noch Jahre lang spürten.
А теперь, вернись в прошлое, к берегу реки, где ты смотрел, как позорно погиб твой отец. Вспомни ужасную, раздирающую боль, которая годами тебя преследовала.
Diskreditiert Yael.
Валяй.
Ich lasse nicht zu, dass meine Agenda diskreditiert und unterlaufen wird, bevor ich im Amt bin.
Я не позволю превратно истолковывать мою политику до вступления в должность.

Nachrichten und Publizistik

Der Terrorismus muss ebenso diskreditiert werden, wie einst die Sklaverei.
Терроризм должен быть лишен легитимной основы так же, как и рабство.
Um ein solches Ergebnis zu verhindern, musste die Revolution der Ukraine gegen Janukowitsch, die völlig korrupte Marionette des Kreml, im Keim erstickt und in den Augen der russischen Bevölkerung diskreditiert werden.
В целях предотвращения такого исхода, революция в Украине против Януковича, который был изначально коррумпированной кремлевской марионеткой, должна были быть предотвращена и дискредитирована в глазах русского народа.
Obwohl innerhalb Chinas größtenteils diskreditiert, verfügt diese militante Bewegung nach wie vor über Anhänger auf der ganzen Welt und weitere Proteste könnten jederzeit und in unberechenbarer Weise erfolgen.
Несмотря на то, что это воинственное движение в значительной степени дискредитировано внутри страны, оно все еще имеет последователей по всему миру, а дальнейшие протесты могут начаться в любое время и вылиться в непредсказуемые формы.
Die Fatah und gemäßigte Palästinenser wie Präsident Mahmud Abbas wurden völlig diskreditiert.
ФАТАХ и представители умеренного движения Палестины, включая президента Махмуда Аббаса, совершенно утратили авторитет.
Vielen wurden ihre Zuständigkeiten entzogen, und die beteiligten Personen wurden diskreditiert.
Многие были лишены определенных полномочий, а их служащие дискредитированы.
Das ganze Konzept der Demokratie wurde ausgehöhlt und diskreditiert, und die Radikalisierung, die viele muslimische Gesellschaften verschlingt, schwappt jetzt über in die Emigrantengemeinden im Westen.
Само понятие демократии было подорвано и дискредитировано, приведя к радикализации, которая захватывает многие мусульманские общества в настоящее время, передаваясь также эмигрантским общинам на Западе.
Versagen diskreditiert lediglich die Partei oder Koalition an der Macht, nicht das gesamte politische System.
Неудачи приводят к дискредитации определённой партии или коалиции, но не целой системы.
Bushs Präsidentschaft wurde von dem Mann diskreditiert und ruiniert, den er sich verhängnisvollerweise als Mitarbeiter ausgesucht hatte.
Президентство Буша было дискредитировано и ослаблено человеком, которого он роковым образом выбрал, чтобы он на него работал.
Scheitern die Gespräche, wäre die Außenpolitik der USA im Nahen Osten noch stärker diskreditiert und nichts würde die Parteien aufhalten, eine neue Runde in diesem Konflikt auszurufen.
Если переговоры сорвутся, американская внешняя политика на Ближнем Востоке будет дискредитирована, и ничто не удержит стороны от нового витка конфронтации.
Gewinnt also Putin seinen Krieg gegen die Oligarchen, wird sich das als ein Pyrrhussieg erweisen. Reichtum wird mehr als diskreditiert, er wird zu einem reinen Subjekt und Spielball der Macht.
Так что, если Путин все-таки выиграет свою войну с олигархами, то это будет пиррова победа: богатство станет не просто чем-то пугающим; оно станет исключительной привилегией и игрушкой власти.
Falls sie aber nun in der Vorstellung der Briten diskreditiert ist, könnte die Folge ein neues Maß an Unabhängigkeit im strategischen Denken Großbritanniens sein.
Но если сейчас эта идея дискредитирована в глазах британского народа, результатом может быть появление нового элемента независимости в британском стратегическом мышлении.

Suchen Sie vielleicht...?