Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

digitale Deutsch

Sätze digitale ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich digitale nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich werde mir eine neue Kamera kaufen, dieses Mal eine digitale.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Mein Vater hat mir zum Geburtstag eine digitale Armbanduhr geschenkt.
My father bought me a digital watch for birthday present.
Was für eine Uhr ziehst du vor, eine digitale oder eine analoge?
Which kind of watch do you prefer, digital or analog?
Die digitale Revolution pflastert den Weg zu erstaunlichen neuen Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Die digitale Revolution ebnet den Weg für erstaunliche neue Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Ich habe zu Weihnachten ein Lesegerät für digitale Bücher bekommen.
I received an e-book Reader for Christmas.

Filmuntertitel

Neben dem Alarm ist der digitale jambische Generator.
Adjacent to the alarm is the digital iambic generator.
Das nennt man digitale Nachbearbeitung, der letzte Schrei.
It's called digital retouching. It is the latest thing.
Der digitale Abzug ist da.
The digital proof is in.
KOSTENLOSE RASUR ZUM GEBURTSTAG digitale Tonbandtechnik!
Digital audiotape, my butt.
Die digitale Bildaufbereitung ermöglicht einen genaueren Blick.
Digital enhancement allows us to look closer.
Und unsere. Unsere digitale Konsole ist.
And our. our digital conveyor is.
Elf digitale Einzelbilder in den letzten sechs Minuten.
Eleven frames of digital picture in the last six minutes.
Luther, digitale Kamera, bereit zum Senden, Wettannahmetisch 12.
Luther, digital camera, ready to transmit, betting table 12.
Sie ermöglicht digitale Bildübertragung auf unsere Monitore.
It provides a digital video feed to our hookups.
SG-15 machte digitale Bilder von den Ruinenbeschriftungen.
SG-15 took digital images of the carvings on the ruins.
SG-15 machte digitale Bilder von den Ruinenbeschriftungen.
Right. SG-15 took digital images of the carvings on the ruins.
Digitale Unterhaltung.
Digital entertainment.
Es ist eine digitale Umgebung.
It's a total digital environment.
Es ist eine rein digitale Umgebung, ein Spiel.
It's just a game. Yeah.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich wäre eine digitale Universalbibliothek sogar noch besser, als ein Denker früherer Zeiten sich das hätte vorstellen können, denn jedes Werk stünde jedem jederzeit zur Verfügung.
Indeed, a digital universal library would be even better than any earlier thinker could have imagined, because every work would be available to everyone, everywhere, at all times.
Zugleich haben Informationstechnologie und digitale Netzwerke eine Vielzahl von Tätigkeiten in Büros und Fabriken automatisiert.
Meanwhile, information technology and digital networks have automated a range of white- and blue-collar jobs.
Zudem hat die digitale Revolution in den Medien die Bedeutung der Wirtschaftsnachrichten gestärkt, die in vielen Ländern einer der wenigen Bereiche sind, wo sich im Print- und Rundfunkjournalismus noch Geld verdienen lässt.
Moreover, the digital revolution in media has elevated the role of business news, one of the few profit centers for print and broadcast journalism in many countries.
Also wäre es für den Kontinent am klügsten, die bestmöglichen Bedingungen für digitale Innovatoren zu schaffen, damit noch viele weitere erfolgreiche Internetunternehmen entstehen können.
The wisest choice for Europe would be to ensure that many more successful Internet firms emerge, by creating the best possible conditions for digital innovators.
Eine neuerliche Anstrengung zur Integration der europäischen Märkte für Dienstleistungen, digitale Güter, Kapital und Energie würde Hürden für die Unternehmen ausräumen und neue Investitionsanreize schaffen.
A renewed push to integrate European markets for services, digital goods, capital markets, and energy would remove barriers to business and bring new incentives to invest.
Und schließlich könnten alle europäischen Länder ihre Bemühungen zur Schulung ihrer Bevölkerung für die digitale Ära verstärken.
Finally, all European countries could redouble their efforts to educate and train their residents for the digital era.
Tatsächlich haben Initiativen mit einem Schwerpunkt auf interne Fragen - ein Paradebeispiel ist der digitale Binnenmarkt - beträchtliche internationale Auswirkungen, während externe Ereignisse wiederum das Leben in der EU prägen.
Indeed, internally focused initiatives- the digital single market is one clear example - have significant international impacts, while external events shape life in the EU.
Zugleich ist die neue digitale Wirtschaft weniger kapitalintensiv als die Wirtschaft in traditionellen Branchen, was in Zukunft durch das Aufkommen der sogenannten Share Economy hervorgehoben werden könnte.
At the same time, the new digital economy is less capital-intensive than the old brick-and-mortar economy. This may be accentuated in the future by the advent of the so-called sharing economy.
Stellen Sie sich vor: Eines Tages sind Ihnen vielleicht sogar digitale Telefonisten lieber als menschliche.
Imagine, someday you might actually prefer digital to human operators.
Hierzu gehört, alle Schulen mit genügend Computern auszustatten, damit alle Schüler von den heutigen technologischen Durchbrüchen profitieren können - und zwar ohne dass es eine digitale Kluft zwischen Schülern oder Regionen gibt.
This includes ensuring that all schools have enough computers, so that all students can benefit from today's technological breakthroughs, with no digital divide among students or regions.
Doch warum sollte in einer Zeit, in der jeder digitale Service immer stärker personalisiert wird, die Sozialpolitik der Philosophie und den Lösungen des 20. Jahrhunderts verhaftet bleiben?
But at a time when every digital service becomes more and more personalized, why should social policy remain confined to the philosophy and solutions of the twentieth century?
Die Vielzahl der Optionen ermöglichte eine weite Anwendung und bahnte den Weg für die digitale Revolution.
The diversity of options allowed widespread adoption, paving the way for the digital revolution.
Im letzten Monat kündigten Premierminister Manuel Valls und ich eine ehrgeizige Partnerschaft an, im Rahmen derer die digitale Transformation des gesamten Landes gefördert wird.
Last month, Prime Minister Manuel Valls and I announced an ambitious partnership to promote a digital transformation of the entire country.
Für Europa bestehen auf seinem Weg in Richtung digitale Transformation unmittelbare und beträchtliche Wachstumschancen.
As Europe continues down the road of digital transformation, the possibilities for growth are immediate and significant.

Suchen Sie vielleicht...?