Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

democratically Englisch

Bedeutung democratically Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch democratically?

democratically

demokratisch in a democratic manner; based on democratic principles it was decided democratically democratically elected government

Übersetzungen democratically Übersetzung

Wie übersetze ich democratically aus Englisch?

democratically Englisch » Deutsch

demokratisch demokratisches

Synonyme democratically Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu democratically?

democratically Englisch » Englisch

equally

Sätze democratically Beispielsätze

Wie benutze ich democratically in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

There's the council building. We have our own council, democratically elected.
Da ist das Ratsgebäude, wir haben einen eigenen Stadtrat, demokratisch gewählt.
My dear Bertha and I have democratically discussed this at length.
Ich und meine liebe Bertha haben lange demokratisch darüber gestritten.
And I have to tell you that we've always run the club democratically, and we've.
Und ich muss sagen, dass wir im Klub immer demokratisch waren, und.
But they are the people's representatives, democratically chosen.
Aber trotzdem sind Minister Repräsentanten des Volkes. Demokratisch gewählt.
Since this is a democratic union, I'll share these democratically.
Eine demokratische Ehe, so teile ich die Blumen demokratisch ein.
After all, councillors are responsible, sensible people on the whole. And they are democratically elected.
Denn immerhin sind das verantwortungs- bewusste, vernünftige Mitbürger, und sie sind natürlich demokratisch gewählt.
Democratically elected. Central government must be frightfully careful before it tells them how to do their jobs.
Und die Zentralregierung muss sich überaus genau überlegen, ob sie denen vorschreiben kann, was sie zu tun haben.
Exactly, think about it together, discuss it democratically.
Eben, macht euren Standpunkt klar. Denkt nach. Sprecht demokratisch darüber.
My one and only noble point may be found in my bodily appendage, whom I will consult democratically as he is rather whimsical.
Das einzig Edle an mir ist mein körperliches Adelsprädikat. den ich zuvor aber demokratisch befragen muss. da er mitunter sehr launisch ist.
The new democratically-elected government is under attack.
Die neugewählte demokratische Regierung wird von unseren Streitkräften bedroht.
For this reason, go to vote tomorrow. Italian towns where trade and industry, professions and jobs flourish, were democratically given free meetings during the electoral campaign to point out everyone's opinions.
In italienischen Städten mit Handel, Industrie und Arbeitsplätzen wurden freie demokratische Versammlungen abgehalten um Meinungstendenzen festzustellen.
You just tell your readers that when John Doe becomes complete and absolute democratically elected public servant. Their lives will vastly improve.
Sagen Sie einfach Ihren Lesern, dass sich, wenn John Doe mit absoluter Mehrheit zum öffentlich Bediensteten gewählt wird, ihr Leben enorm verbessern wird.
Come on!.democratically elected by myself.
Die von mir selbst demokratisch und frei gewählt wurde!
Tension that had been brewing for months in Nigeria exploded yesterday as exiled Gen. Mustafa Yakubu orchestrated a swift and violent coup against the democratically elected government of President Samuel Azuka.
Die monatelangen Spannungen in Nigeria explodierten gestern. als Exilgeneral Mustafa Yakubu einen raschen und brutalen Putsch. gegen die demokratische Regierung von Präsident Samuel Azuka führte.

Nachrichten und Publizistik

In October 1993, the killing by members of the army of Melchior Ndadaye, the first civilian, Hutu, non-Bururi, and democratically elected president provoked a bloody reaction by the Hutu.
Im Oktober 1993 löste die Ermordung des ersten zivilen, Hutu, nicht-Bururi und demokratisch gewählten Präsidenten Melchior Ndadayes durch Mitglieder der Armee einen blutigen Gegenschlag der Hutu aus.
This document is binding on both of us as signatories, on our respective political parties, and on their democratically elected representatives.
Diese Dokument ist für Haider und mich als Unterschreibende verbindlich, ebenso für unsere jeweilige politische Partei und ihre demokratisch gewählten Repräsentanten.
In the Palestinian Authority, a democratically elected president offers the hope of a new chance for peace.
Bei der palästinensischen Behörde gibt ein demokratisch gewählter Präsident Hoffnung auf eine neue Chance für den Frieden.
This management structure is neither democratically legitimate nor justified by its performance (which appears to consist of mere reactions to pressure from financial markets).
Diese Entscheidungsstruktur ist weder demokratisch legitimiert noch durch ihre Ergebnisse gerechtfertigt (die sich auf reine Reaktion auf den Druck der Finanzmärkte zu beschränken scheinen).
The ECB's behavior should not be surprising: as we have seen elsewhere, institutions that are not democratically accountable tend to be captured by special interests.
Das Verhalten der EZB sollte niemanden überraschen: Wie wir bereits andernorts haben sehen können, neigen Institutionen, die nicht demokratisch rechenschaftspflichtig sind, dazu, sich von Sonderinteressen vereinnahmen zu lassen.
And that is precisely the sentiment to which democratically elected politicians will cater.
Und das ist genau das Gefühl, nach dem sich demokratisch gewählte Politiker richten.
It welcomed (if it did not actively participate in) the toppling of Venezuela's democratically elected leader, but it continues to support Pakistan's military dictator.
Sie begrüßte den Sturz von Venezuelas demokratisch gewähltem Führer (wenn sie daran nicht sogar aktiv beteiligt war), unterstützt aber weiterhin Pakistans Militärdiktator.
If this perception was channeled democratically and allowed to shape Arab countries' policies toward Israel, any peace negotiations would be even more complicated than they are now.
Wenn diese Auffassung demokratisch kanalisiert würde und man zuließe, dass sie die Israel-Politik der arabischen Länder beeinflusste, wären Friedensverhandlungen noch komplizierter, als sie es jetzt sind.
This implies that the overthrow of Egypt's democratically elected president, Mohamed Morsi, will have much broader repercussions.
Das Land definiert daher mehr als andere den Fortgang der Geschichte in der arabisch-nahöstlichen Welt.
Nonetheless, the overthrow of a democratically elected government by the military cannot be glossed over.
Legitimität zu verleihen scheint. Dennoch, der Sturz einer demokratisch gewählten Regierung durch das Militär lässt sich nicht schön reden.
The upcoming presidential election in May and the formation of a democratically elected government, one hopes, will calm the political turmoil and lead to economic stabilization and revival.
Die bevorstehende Präsidentenwahl im Mai und die Bildung einer demokratisch gewählten Regierung wird hoffentlich den politischen Tumult beruhigen und zu wirtschaftlicher Stabilisierung und Erholung führen.
However, there is no ultimate guarantee against the abuse of power, especially if that power is democratically gained.
Es gibt jedoch keine ultimative Garantie gegen den Machtmissbrauch, insbesondere wenn diese Macht demokratisch erworben wurde.
Since this is designed to defuse an exceptional crisis, it would not become a precedent that encourages frivolous attacks on Latin America's democratically elected governments.
Da dies ein spezielles Hilfsmittel wäre, um eine außerordentliche Krise zu bewältigen, würde es nicht zum Vorbild für leichtfertige Angriffe auf Lateinamerikas demokratisch gewählte Regierungen werden.
Only one of every four countries with Muslim majorities has a democratically elected government.
Nur jedes vierte Land mit muslimischer Bevölkerungsmehrheit verfügt über eine demokratisch gewählte Regierung.

Suchen Sie vielleicht...?