Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

debattiert Deutsch

Übersetzungen debattiert ins Englische

Wie sagt man debattiert auf Englisch?

debattiert Deutsch » Englisch

debated contradicted

Sätze debattiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich debattiert nach Englisch?

Einfache Sätze

Nikolaus Kopernikus - Deutscher oder Pole? Über diese Frage wird sehr leidenschaftlich debattiert.
Nicolaus Copernicus - German or Pole? This question provokes heated debate.
Nikolaus Kopernikus - Deutscher oder Pole? Über diese Frage wird sehr leidenschaftlich debattiert.
Nicolaus Copernicus - German or Pole? This is a hotly debated question.

Filmuntertitel

Schlimm genug, dass Ihr hier herkommt, und vorgebt, Euch umbringen zu wollen, und dann endlos über Euren Sekundanten debattiert.
It's bad enough to march in here demanding a place to perform harakiri, but then you quibble endlessly over naming your second.
Es ist lange her, dass im Konvent so feurig debattiert wurde und so leidenschaftlich.
Down with the dictator! Back me up!
Man debattiert darüber, ob eine strafrechtliche Verfolgung Enthüllungen vor Gericht wert ist.
There's debate now whether prosecution is worth the disclosures that might arise in a trial.
Die Ferengi-Regierung debattiert eine Änderung der Handelsgesetze.
The Ferengi government is debating the Rules of Acquisition.
Mr. Olsen, ich denke, es ist keine gute Idee, dass Perry morgen mit Tempus debattiert.
Mr. Olsen I think it's a bad idea for Perry to debate Tempus tomorrow.
Der Senat hat jahrelang über den Mars debattiert und nichts getan.
The Senate has been debating what to do about Mars for years and did nothing.
Der Ministerrat debattiert ihn noch.
Yeah, they're still debating it in the Council of Ministers. It'll never pass.
Unser Wert könnte im Senat debattiert werden,...aber dann wird das Stargate publik gemacht.
Our worth could be debated in the Senate but not without making the Stargate known to the public.
Sogar jetzt, wo alles gedruckt wurde, was Wigand in unserem Beitrag sagt, die komplette Zeugenaussage, die dieser Mann vor Gericht gemacht hat, nachdem die Katze endlich aus dem Sack ist, sitzt ihr noch genauso da und debattiert.
And now, even now, when every word of what Wigand has said on our show is printed, the entire deposition of his testimony in a court of law in the State of Mississippi, the cat totally out of the bag, you're still standing here debating.
Hier wird nicht debattiert.
Sir, I don't think you. This is not a debate.
In den nächsten 4 Tagen tretet ihr in die Fußstapfen der UN-Botschafter, ihr debattiert aktuelle Themen und löst Probleme, die alle Länder der Welt betreffen.
Over the next four days you will step into. the shoes of United Nations ambassadors. debating current issues and resolving problems that affect. every country on earth.
Wenn wir es hier debattiert haben, gibt es in DC mit Sicherheit Leute, die noch stärker dagegen waren.
And if we were talking about it here, you can bet there are others back in DC who feel even more strongly.
Seit wann wird über einen Befehl debattiert?
When did an order turn into a debate?
Wo ich herkomme, wird das was Gott sagt nicht debattiert.
Where I come from, what God says isn't debated.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl die Taktiken der USA debattiert und von Regierung zu Regierung verändert worden sind, ist der übergreifende Ansatz gleich geblieben, weil er von den Republikanern ebenso wie von den Demokraten weitgehend mitgetragen wurde.
Though US tactics were debated and shifted from administration to administration, the overarching approach remained consistent, because it was broadly supported by Republicans and Democrats alike.
Im Vereinigten Königreich selbst führte das Gesetz dazu, dass viele wichtige Themen nicht vollständig debattiert werden konnten.
Within the United Kingdom itself, the law meant that many important issues could not be fully debated.
Die beiden haben diesen Krieg aus bestimmten Gründen begonnen, über die auf der ganzen Welt hitzig debattiert wurde.
They launched this war for certain declared reasons, all of which were heatedly debated around the world.
Nehmen wir zum Beispiel die Verschuldungsquote in Bezug auf das Bruttoinlandsprodukt, über die in Europa und den Vereinigten Staaten gerade viel debattiert wird.
Consider, for example, the debt-to-GDP ratio, much in the news nowadays in Europe and the United States.
Bei der EZB beispielsweise wird darüber debattiert, unter welchen Bedingungen ein Abweichen von der orthodoxen Haushaltspolitik langfristig stabilisierend wirken könnte.
In the ECB, for example, a debate is underway to determine under which conditions deviation from fiscal orthodoxy might be stabilizing in the long term.
KOPENHAGEN - Während die Welt über die Auswirkungen des Klimawandels debattiert und sich um ein neues globales Abkommen bemüht, um diesen Wandel zu verhindern, herrscht in Kenia anhaltende Dürre, der schwere Überschwemmungen folgen.
COPENHAGEN - As the world continues to debate the impact of climate-change while seeking a new global treaty to prevent it, Kenya has endured a prolonged drought followed by heavy flooding.
JERUSALEM - Das Für und Wider des Abkommens mit dem Iran über das iranische Nuklearprogramm wird in den nächsten zwei Monaten - im Vorfeld der Abstimmung im Kongress über seine Ratifizierung - umfassend debattiert werden.
JERUSALEM - The pros and cons of the accord with Iran over its nuclear program will be debated extensively over the next two months, in the run-up to a vote on the deal by the US Congress.
Das israelische Parlament, die Knesset, debattiert nicht über dieses Programm, dem auch offiziell keine Gelder zugeteilt werden.
Israel's parliament, the Knesset, never discusses the program or appropriates money for it.
Die transatlantischen Meinungsverschiedenheiten verstärken sich gerade zu dem Zeitpunkt, an dem die verfassungsgebende Konvention Europas die gemeinsame Außenpolitik der EU debattiert.
Transatlantic disputes are multiplying at the very moment that Europe's Constitutional Convention begins to debate a joint EU foreign policy.
Die amerikanische Politik würde dramatisch angeheizt, und es würde heftig über Prioritäten debattiert.
American politics would dramatically heat up, with a fierce debate over priorities.
Aber es gleicht dies teilweise mit einem recht interessanten öffentlichen Raum aus, in dem durchaus ernste Themen debattiert werden und wo flüchtige Blicke auf die Mächtigen nicht gänzlich auf Fernsehausschnitte beschränkt sind.
But it partly makes up for this by having a rather interesting public sphere, in which serious topics do get debated, and where glimpses of the great are not entirely confined to televised snippets.
Der Zehnjahresplan wurde innerhalb von sechs Monaten vorbereitet und weitere sechs Monate lang in mehr als 200 öffentlichen Sitzungen debattiert, bevor er im Jahr 2002 vom Stadtrat angenommen wurde.
The ten-year plan was prepared in six months and debated for another six months in more than 200 public meetings before being approved by the city council in 2002.
Während der UN-Sicherheitsrat darüber debattiert, wie man Nordkorea für den Angriff auf die Cheonan bestrafen könnte, glaubt in Südkorea kaum jemand, dass Kim durch eine Strafe aufgehalten oder sein Regime verkürzt werden würde.
While the United Nations Security Council debates how to reprimand North Korea for the attack on the Cheonan, few people in South Korea believe that any punishment will deter Kim or shorten the life of his regime.
Man denke nur an Darfur, eine Krise, über die im UN-Sicherheitsrat als Konfrontation zwischen der sudanesischen Regierung und der Bevölkerung von Darfur debattiert wurde.
Consider Darfur, a crisis that has been debated in the UN Security Council as a confrontation between the Sudanese Government and the people of Darfur.

Suchen Sie vielleicht...?