Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

courtroom Englisch

Bedeutung courtroom Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch courtroom?

courtroom

a room in which a lawcourt sits television cameras were admitted in the courtroom

Übersetzungen courtroom Übersetzung

Wie übersetze ich courtroom aus Englisch?

courtroom Englisch » Deutsch

Gerichtssaal Gerichtshof Gericht

Synonyme courtroom Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu courtroom?

courtroom Englisch » Englisch

court tribunal

Sätze courtroom Beispielsätze

Wie benutze ich courtroom in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom walked into the courtroom, surrounded by police officers.
Tom betrat, umgeben von Polizisten, den Gerichtssaal.
Tom and his lawyer left the courtroom together just a few minutes ago.
Tom und sein Anwalt haben den Gerichtssaal gerade vor ein paar Minuten verlassen.
The jurors came into the courtroom.
Die Geschworenen betraten den Gerichtssaal.
The jurors came into the courtroom.
Die Geschworenen kamen in den Gerichtssaal.
The mood in the courtroom was tense.
Die Stimmung im Gerichtssaal war angespannt.
Tom was escorted out of the courtroom.
Tom wurde aus dem Gerichtssaal geführt.

Filmuntertitel

This isn't a theater, it's a French courtroom! The defense is overstepping its bounds.
Sie gehören ins Theater und nicht vor ein französisches Gericht.
I'll give them the chance they didn't give me. They'll get a legal trial in a legal courtroom.
Aber sie sollen eine Verhandlung in einem Gerichtssaal bekommen.
Any further demonstration and I shall order the courtroom cleared.
Noch ein Zwischenfall und ich lasse den Gerichtssaal räumen.
But if there is one more outburst, I shall have the courtroom cleared.
Aber noch ein einziger Ausbruch und ich lasse den Saal räumen.
But in the opinion of the court, you are not only sane, you are the sanest man that ever walked into this courtroom.
Aber das Gericht meint, dass Sie nicht nur normal sind. sondern der normalste Mann, der je diesen Saal betrat.
His story of that other woman on the cliff.. Is one of the most fantastic tales I've ever heard in a courtroom. He couldn't even describe her.
Seine Geschichte ist eins der fantastischsten Märchen, die ich je in einem Gerichtssaal gehört habe.
You ordered him from the courtroom at the beginning, for contempt.
Sie verwiesen ihn anfangs wegen Missachtung des Gerichts des Saales.
Is there a doctor in the courtroom?
Ist ein Arzt im Gerichtssaal?
I had enough in the courtroom.
Davon hatte ich vor Gericht genug.
That's the courtroom? - Yes.
Ist da der Gerichtssaal?
Spare me your courtroom pleas!
Kein Plädoyer, mein Lieber.
I think the poor guy ought to see one friendly face in the courtroom.
Ich finde, der Arme sollte wenigstens ein nettes Gesicht im Gerichtssaal sehen.
Your Honor, His Majesty, the king, is in the courtroom. No, no.
Der Erzbischof machte mir das Leben schwer mit den Bitten für die Zigeunerin.
Gentlemen, the judge will be French, the jury will be French. everybody in the courtroom will be French.
Meine Herren, der Richter wird Franzose sein, die Geschworenen auch, jeder im Gerichtssaal wird Franzose sein.

Nachrichten und Publizistik

The shell of what remains continues to challenge the company's fate, notably in a Houston, Texas courtroom.
Das übrig gebliebene Gerippe macht dem Unternehmen weiterhin das Leben schwer, insbesondere in einem Gerichtssaal in Houston, Texas.
It comes as a surprise to see religious symbols and statements at the entrance of public buildings, on money, inside the courtroom.
Es ist eine Überraschung für sie, religiöse Symbole und Äußerungen an den Eingängen öffentlicher Gebäude, auf Geldscheinen und innerhalb des Gerichtssaals zu sehen.
Though the facts of both cases are heart wrenching, their importance extends beyond the courtroom.
Obschon die Fakten in beiden Fällen herzzerreißend sind, erstreckt sich ihre Bedeutung über den Gerichtssaal hinaus.
Now, that monster was sitting in a courtroom, looking scared and meek as prosecutors catalogued his alleged war crimes.
Nun sitzt dieses Monster im Gerichtssaal, angsterfüllt und demütig anzuschauen, während seine Ankläger die ihm zur Last gelegten Kriegsverbrechen aufzählen.
Outside the courtroom and in the community, most of the Khmers I talked to were, like my aunt, quick to categorize Duch as something other than human.
Außerhalb des Gerichtssaals und innerhalb der Gemeinschaft ordnen die meisten Khmer, mit denen ich sprach - wie meine Tante - Duch schnell als etwas Unmenschliches ein.
They will turn the trial around - particularly if they are allowed to defend themselves - and use the courtroom to vindicate their careers.
Sie werden das Verfahren an sich reißen - insbesondere, wenn man es ihnen gestattet, sich selbst zu verteidigen - und den Gerichtssaal zur Rechtfertigung der eigenen Karriere nutzen.
In that case, their interest would naturally lie in seeking - as they now are - to keep that evidence from ever seeing the inside of a courtroom.
In diesem Fall läge es natürlich im Interesse der Manager, diese Beweise aus den Gerichtssälen fernzuhalten - wie sie es jetzt gerade versuchen.
The courtroom where the new trial against Khodorkovsky and Lebedev is taking place is slightly larger than a spacious classroom.
Der Verhandlungssaal, in dem der neue Prozess gegen Chodorkowski und Lebedew stattfindet ist etwas größer als eine geräumige Schulklasse.
Every day, they are brought into the courtroom handcuffed like dangerous felons.
Hereingeführt werden Chodorkowski und Lebedew jeden Tag in Handschellen. Wie Schwerverbrecher.
However, anyone who believes that the courtroom drama in the provincial capital of Jinan will determine the trial's outcome (the verdict and sentence will be announced in September) is seriously mistaken.
Jeder, der glaubt, das Gerichtsdrama in der Provinzhauptstadt Jinan würde das Ergebnis des Prozesses beeinflussen (Urteil und Strafmaß werden im September bekannt gegeben), irrt jedoch gewaltig.
When I saw him in a courtroom, he was weak and feeble and looked like a broken old man.
Als ich ihn im Gerichtssaal sah, war er schwach und hinfällig und sah wie ein gebrochener alter Mann aus.
ISTANBUL - In a Hollywood courtroom drama, you know that the hero, set up by the bad guys, will eventually be cleared - but not before the noose tightens around his neck.
ISTANBUL - In einem Hollywood-Justizdrama kann man erwarten, dass der Held, der von der bösen Gegenseite in die Enge gedrängt wurde, am Ende siegen wird - aber erst, nachdem er die Schlinge bereits um den Hals hatte.

Suchen Sie vielleicht...?