Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

buhlen Deutsch

Übersetzungen buhlen ins Englische

Wie sagt man buhlen auf Englisch?

Sätze buhlen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich buhlen nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Teufel tanzt mit seinen Buhlen.
The devil dancing with his paramours.
Kein Buhlen um Zuschussgelder.
No scrounging for grant money.
Sie wähnte wohl, wenn sie des Bruders ledig, dann könnte sie als Herrin von Brabant mit Recht dem Lehnsmann ihre Hand verwehren und offen des geheimen Buhlen pflegen.
She clearly thought that, once rid of her brother, she as Duchess of Brabant could rightfully refuse the vassal her hand and openly tend her secret lover.
Vernehmet jetzt den Namen ihres Buhlen!
Learn now the name of her lover!
Kommen erst die Wahlen, um wessen Gunst außer unserer buhlen unsere Yankee-BrÜder dann?
Come election time, where do our Yankee brothers come a-courtin' but here?
Wir werden in diese Welt geboren und buhlen um die Liebe unserer Eltern.
We come into this world looking for unconditional love from our parents.
Das ist billiges Buhlen um Sympathie.
This is a cheap ploy for sympathy.
Siehst du, wie die Männchen um die Gunst des Weibchens buhlen?
See, the male orb weavers compete for the female's attention.
Die Männchen buhlen um die Gunst des Weibchens, indem sie Geschenke machen.
Males compete for the female by bringing her presents.
Liz, alle Vizepräsidenten buhlen darum mit Don Geiss zu Golfen, aber nur ich habe Tracy Jordan als Partner, den Filmstar der von seinen Enkeln angehimmelt wird.
Liz, all the VPs will be angling to golf with Don Geiss, but my partner will be Tracy Jordan, his grandchildren's favorite movie star.
Welche Herkulesaufgaben hast du bestanden, dass du es wagst, um Irina zu buhlen?
An emperor's son? What herculean task have you accomplished, to pretend the hand of a princess?
Der Kaiser und der König von Frankreich sind sich feindlich gesinnt. Und beide buhlen um Unterstützung.
The Emperor and the King of France are at each other's throats again and both have come courting.
Ich werde die Leute persönlich aufsuchen und um Unterstützung buhlen.
I'll get out then, press the flesh, drum up some support.
Jeder wird um ihre Insolvenzrechtsabteilung buhlen.
Everybody's going to be vying for her bankruptcy department.

Nachrichten und Publizistik

Der Grenzdisput bleibt ungelöst, und beide Länder buhlen in benachbarten Staaten wie etwa Myanmar um Einfluss.
The border dispute remains unsettled, and both countries vie for influence in neighboring states such as Myanmar.
Indiens strategische Rivalen China und Pakistan begannen um die burmesischen Generäle zu buhlen.
India's strategic rivals, China and Pakistan, began to court the Burmese generals.

Suchen Sie vielleicht...?