Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bestmöglich Deutsch

Übersetzungen bestmöglich ins Englische

Wie sagt man bestmöglich auf Englisch?

bestmöglich Deutsch » Englisch

optimal best possible at the best

Sätze bestmöglich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bestmöglich nach Englisch?

Einfache Sätze

Es spielt keine Rolle, wie klug man ist: man muss, um die bestmöglichen Entscheidungen treffen zu können, bestmöglich unterrichtet sein.
It doesn't matter how smart you are. You have to have the best information possible to make the best decisions possible.

Filmuntertitel

Alles ist bestmöglich verlaufen.
Everything has turned out for the best.
Ein imposantes Begräbnis, ein bestmöglich aufgebahrter Toter, der sich aber in diesem Fall im letzten Moment entscheidet, dass die Reise ins Himmelreich möglicherweise unnötig war.
An impressive funeral, the deceased laid out in a most acceptable manner. but in this case, at the last moment deciding that in matters concerning the trip to the great beyond, perhaps this trip wasn't necessary.
Sie musste sich bestmöglich verstecken.
She had to take cover as best she could.
Ich trug einen Bart und einen großen Hut, um mein Gesicht bestmöglich zu verstecken.
I have a beard and a big hat to hide my face as much as possible.
Wir wurden engagiert, um Mr. Dannon bestmöglich zu beschützen. Das tun wir auch, egal, welche Gefühle wir haben.
We have been hired to protect Mr. Dannon to the best of our ability. and we will do so regardless of our personal feelings whatever they might be.
Jeder von uns hat gewisse Talente und Fähigkeiten, und es liegt an uns, sie bestmöglich einzusetzen.
We're placed here with certain talents and capabilities and it's up to each one of us to use those talents as best we can.
Du musst diese Chance bestmöglich nutzen.
You must make the most of this opportunity.
Der Hyperlichtantrieb ist eingebaut und bestmöglich getestet worden.
We have installed the hyper-light drive and tested it as best as we can.
Das bedeutet, wir erwarten, dass Sie uns bestmöglich repräsentieren.
Obviously we expect you to represent our people as best you can.
Darum schlage ich vor, wir arrangieren uns bestmöglich damit.
So I suggest that we do what we can to live with it amicably.
Ich versuchte, meine Bar unter der Besetzung bestmöglich zu leiten.
I tried my best to run my establishment under this occupation.
Ich habe die mir bestmöglich erscheinende Lösung gewählt.
I used the best option open to me.
Ich gelobe feierlich, das Amt des Gouverneurs bestmöglich auszuführen und die Verfassung dieses Staates zu bewahren, zu beschützen und zu verteidigen, durch Gleichberechtigung und Gerechtigkeit für alle, so wahr mir Gott helfe.
I do solemnly swear to execute the office of governor to the best of my abilities, and to preserve, protect and defend the constitution of this state, with equality and justice for all, so help me God.
Will sagen, dass wir bereit sind, sie jetzt bestmöglich umzusetzen.
What we're saying is that we're willing to try and make it work now.

Nachrichten und Publizistik

Dann vielleicht, wenn die Frauen im gebärfähigen Alter mindestens die Hälfte dieser Zeit enthaltsam wären, würde die überschüssige Bevölkerung schwinden und die Bedingungen für die Armen bestmöglich sein.
Then, perhaps, with women chaste for half or more of their childbearing years, the surplus population would diminish and conditions for the poor would be as good as they could be.
Sie müssen die ihnen zur Verfügung stehenden Mittel bestmöglich einsetzen anstatt sich vorzunehmen, die Gesellschaft von Grund auf zu verändern.
They have to do the best with what they have instead of wishing they could transform their society wholesale.
Doch müssen die Empfängerländer die Anstrengungen der Geberländer ergänzen und weiterhin auch ihren Beitrag leisten, indem sie Reformen und solide makroökonomische Politik weiterführen und die höheren Hilfsleistungen bestmöglich nutzen.
But recipient countries must complement donor efforts, and continue to do their part as well, by maintaining a track record of reform and sound macroeconomic policies, and by making the best possible use of the higher levels of assistance.
Diese Entwicklung ermöglicht es, ein auf die genetische Ausstattung eines Patienten oder die exakte Unterkategorie seiner Krankheit bestmöglich abgestimmtes Medikament auszuwählen.
As a result, patients can more often be matched to the best drug for their genetic makeup or the exact subcategory of their disease.
Der Ansatz der neuen Rangfolge privater, philanthropischer und öffentlicher Entwicklungshilfe entspricht den neuen globalen Realitäten und versucht, die spezifischen Qualitäten der oben genannten Sektoren bestmöglich zu nutzen.
The P-4 approach reflects the new global realities and seeks to leverage the best qualities of the private, philanthropic, and public sectors.
Die drei kleinen Benelux-Mitgliedsstaaten - die Niederlande, Belgien und Luxemburg - akzeptierten eine gemeinsame Entscheidungsfindung, weil sie glaubten, dadurch ihre nationalen Interessen bestmöglich zu vertreten.
The three small Benelux member states--Netherlands, Belgium, and Luxemburg--accepted common decision-making, because they believed that this would maximise their national interests.
Ressourcen der Welt bestmöglich zu nutzen und dabei größere Energie-, Wasser- und Nahrungsmittelsicherheit zu gewährleisten.
We are searching for innovative ways to make the most of the world's finite resources and thereby ensure greater security for our vital energy, water, and food supplies.
Wir haben eine moralische Verpflichtung, die uns zur Verfügung stehenden Mittel bestmöglich zu verwenden. Daher müssen wir unsere Ressourcen dort einsetzen, wo wir im Moment das meiste erreichen können.
We have a moral obligation to do the most good that we possibly can with what we spend, so we must focus our resources where we can accomplish the most first.
Der moralische Aspekt an der Sache ist, dass wir verpflichtet sind, uns bestmöglich anzustrengen, um im Krieg Opfer unter Zivilisten zu vermeiden oder doch möglichst gering zu halten, auch wenn wir wissen, dass wir sie nicht ganz ausschließen können.
The moral point is that we are obliged to do our best to avoid or minimize civilian casualties in warfare, even if we know that we cannot avoid them completely.

Suchen Sie vielleicht...?