Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

besänftigt Deutsch

Übersetzungen besänftigt ins Englische

Wie sagt man besänftigt auf Englisch?

besänftigt Deutsch » Englisch

mollifies mollified

Sätze besänftigt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich besänftigt nach Englisch?

Einfache Sätze

Klaviermusik besänftigt die Seele.
Piano music soothes the soul.

Filmuntertitel

Ein bisschen Musik besänftigt das Gemüt.
Some music, to sweeten the change.
Aber es wirkt beruhigend auf sie, es besänftigt.
But it does pacify them, I've read that.
Danach mag ich es gelegentlich nützlich finden. Euch wieder nach Rom zurückzubringen, damit Ihr Eure Pflicht erfüllt. und neidische Geister. sowie Wirrköpfe besänftigt.
From time to time thereafter, I may find it useful. to bring you back to Rome to continue your duty to her. to calm the envious spirit. and the troubled mind.
Jetzt werden Verbrecher schon mit Brot besänftigt.
Now we have to appease criminals with bread.
Ein anderes Leben, wo für einen Augenblick sogar mein Durst nach Rache besänftigt wird.
Totally different life. My determination for revenge seemed to wane.
Erst dann ist meine Wut besänftigt.
Only then I'd have vent my anger.
Das besänftigt sie wirklich.
It really calms her down.
Heute werden Führer besänftigt, nicht geköpft.
Today, leaders are impeached rather than beheaded.
Das besänftigt mich nicht.
That's not gonna stop me from being angry. Just.
Doch dir fehlte der Mut. Oder irgendjemand hat dich besänftigt.
But you didn't have the nerve or couldn't be bothered.
Musik besänftigt die Gemüter.
Music changes mores.
Deine Schönheit besänftigt meinen Zorn nicht mehr lang.
Your beauty will not soften my anger much longer.
Lebhafte Kinder werden von den Wellen besänftigt.
When the kids are acting up, the waves will set them straight.
Und Musik besänftigt die wilde Bestie?
And the music will soothe the beast?

Nachrichten und Publizistik

Mit Sicherheit besänftigt es die chinesische Führung und bietet ihr einen stärkeren Anreiz, innerhalb des bestehenden internationalen Währungssystems zu arbeiten.
Certainly, it mollifies China's leaders, offering them a stronger incentive to continue to work within the existing international monetary regime.
Um diese langfristig so bleiben zu lassen, wird die irakische Regierung die Verfassung so ändern müssen, dass die sunnitische Gemeinde besänftigt wird.
But to keep them there in the long term, the Iraqi government will need to amend the constitution in a way that appeases the Sunni community.
Skeptische europäische Alliierte werden dadurch besänftigt, dass die USA eine enge Konsultation zusichern.
Skeptical European allies are being mollified by US assurances of close consultation.
Yinglucks anschließender Versuch, das Amnestieverfahren wieder rückgängig zu machen, hat die Opposition nicht besänftigt.
But Yingluck's subsequent attempt to backtrack on the amnesty measure failed to mollify the opposition.

Suchen Sie vielleicht...?