Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

benutzte Deutsch

Sätze benutzte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich benutzte nach Englisch?

Einfache Sätze

Als der Junge mein Fahrrad benutzte, fuhr er auf einen Felsen auf.
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.
Ich benutzte einen Computer, um Zeit zu sparen.
I used a computer in order to save time.
Ich benutzte ein Band, um mein Haar zu einem Pferdeschwanz zu binden.
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
Er benutzte das Wörterbuch.
He used the dictionary.
Er benutzte seinen Schirm als Waffe.
He used his umbrella as a weapon.
Er benutzte mich als Versuchskaninchen.
He used me as a guinea pig.
Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art.
He used chopsticks in an awkward way.
Er benutzte ihr Fahrrad, ohne um Erlaubnis zu fragen.
He used her bike without asking permission.
Sie benutzte einen feuchten Lappen, um den Staub abzuwischen.
She used a damp rag to wipe off the dust.
Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte.
Akira uses the same dictionary that her father used as a student.
Die Polizei benutzte einen Rammbock, um die Tür aufzubrechen.
The police used a battering ram to break down the door.
Der Klempner benutzte viele verschiedene Werkzeuge, um unser Spülbecken zu reparieren.
The plumber used many tools to fix our sink.
Tom benutzte alte Handtücher, um den Hund abzutrocknen.
Tom used old towels to dry the dog.
Der Dieb benutzte einen Schraubenzieher, um das Auto aufzubrechen.
The thief used a screwdriver to break into the car.

Filmuntertitel

Verzeih, dass ich dich bei der Hochzeit benutzte.
I'm so sorry I used you at my mom's wedding.
Als sie hier ankam, benutzte sie die Männer wie Trittbretter.
When she got here, she used man after man as a stepping stone.
Euer Ehren, er benutzte es nicht.
Milord, he didn't use the bayonet.
Er benutzte seine Mafiakontakte für einen Banküberfall.
He's the one who spread out some tong differences to include a bank stick-up.
Niemand benutzte die Leiter und Landis wurde nicht bei ihr getötet.
No one did come down that ladder, and Landis wasn't killed in her place.
Aber leider war euer Onkel auch ein Mann, der seine Kunst benutzte, um. um. also Kinder, kommt mal mit.
But unfortunately your uncle also was a man who used his art in order to. ln order to. Oome on girls, I'll show you everything.
Wer benutzte das Trapez?
Who performed on the flying trapeze?
Deshalb benutzte Church Smitty als Spitzel.
That's why Church had Smitty to stooge for him.
Und er benutzte sie.
And use it he did.
Er benutzte wohl Streichhölzer.
No doubt, he was careless with matches.
Ich benutzte ein Streichholz dafür, Wally.
You know, I lighted it with a match, Wally.
Und Grayson benutzte eines seiner eigenen Streichhölzer?
And Grayson used one of his own matches?
Man warf ihn ins Gefängnis, denn er, wie Frankenstein, benutzte die Körper der kürzlich Verstorbenen für sein Werk.
They threw him in prison because he, like Frankenstein, used bodies of the newly dead to carry on his work.
Dieses benutzte der Verbrecher.
But this is the one that was used in that holdup.

Nachrichten und Publizistik

Ohne großes Vertrauen, dass die bestehenden Institutionen Reformen durchführen würden, schlug Djindjic oft Abkürzungswege ein, benutzte außergesetzliche Mittel und stampfte rasch Parlamentsmehrheiten aus dem Boden, um Gesetzesvorhaben durchzudrücken.
With little trust in existing institutions to implement reforms, Djindjic often took shortcuts, using extra-legal means and improvised parliamentary majorities to push through legislation.
Durch die Beschlagnahmung der Computer konnte die russische Polizei vermutlich ermitteln, ob die von den Aktivisten benutzte Microsoft-Software legal installiert war.
By confiscating the computers, the Russian police could supposedly verify whether or not the Microsoft software that the activists were using had been installed legally.
Kurzum, China benutzte das Panch-Shila-Abkommen, um Indien auszutricksen und zu demütigen.
In short, China used the Panchsheel Treaty to outwit and humiliate India.
Der 13. Parteitag benutzte in Übereinstimmung mit der steigenden demokratischen Stimmung der Zeit zum ersten Mal das differenzierende Wahlsystem, um die Mitglieder des Zentralen Komitees zu bestimmen.
The 13th Party Congress, in tune with the rising democratic sentiments of the time, was the first to use the differential system for electing members of the Central Committee.
George W. Bush beispielsweise benutzte die Krisenstimmung nach dem 11. September 2001 für die Durchsetzung exekutiver Macht und den Einmarsch in den Irak.
For example, George W. Bush used the crisis conditions after September 11, 2001, in the service of an assertion of executive power, as well as to invade Iraq.
Enron benutzte ausgeklügelte Buchhaltungstricks und komplizierte Finanzprodukte (Derivate) um seinen wirklichen Wert für Investoren zu verschleiern.
Enron used fancy accounting tricks and complicated financial products (derivatives) to mislead investors about its value.
Cheng Zu benutzte den Dong Chang zur Umgehung anderer staatlicher Organe und zur Verfolgung zahlloser Unschuldiger, die ihm zu nahe getreten waren.
Cheng Zu used the Dong Chang to bypass other state organs and persecute countless innocent people who had offended him.
Die Regierung benutzte damit das Anti-Establishment-Gefühl, um seine eigene Herrschaft neu zu beleben.
The government thus used anti-establishment feeling to revitalize its own rule.
Sie wissen, dass Fahim die Loya Jirga benutzte, um den Paschtunen Karzai zu fördern, weil er formbar war und über keine Hausmacht verfügte.
They know that Fahim used the Loya Jirga to promote Karzai, a Pashtun, because he was malleable and without independent forces of his own.
Der stellvertretend benutzte Stuhl ließ ihn zufrieden feststellen, dass islamische Prügel mit dem Rohrstock zur Bestrafung von Frauen angemessen seien.
They used a chair as a mock target, leaving him satisfied that Islamic caning can be appropriately used as a punishment for women.
Griechenland trat vehement gegen seinen winzigen Nachbarn - mit nur zwei Millionen Einwohnern - auf, weil dieser den Namen Mazedonien und die Symbole Alexanders des Großen in seiner Flagge und seinem Wappen benutzte.
Greece vehemently opposed its tiny northern neighbor - with only two million inhabitants - using the name Macedonia and symbols from the days of Alexander the Great in its flag and crest.
Ein Beleg dafür war die Reaktion auf die Nachricht, wonach Facebook die Newsfeeds der Menschen benutzte, um herauszufinden, ob die Einträge, die sie sich ansahen, deren Stimmung verändern konnte.
The backlash to the news that Facebook used people's news feeds to test whether what they viewed could alter their moods was proof of that.
Von Alexander dem Großen bis zu Stalin dem Grausamen benutzte man sie in verschiedenen Varianten, um Nationen in der Knechtschaft eines Herrschers zu halten.
From Alexander the Great to Stalin the Cruel, variants of that strategy have been used to keep nations in thrall to the will of an emperor.
Als ich im Jahr 2002 nach China zurückkehrte, um der Bewegung für Arbeiterrechte beizustehen, benutzte ich den Reisepass eines Freundes.
So, when I returned to China in 2002 to help the movement for workers' rights, I used a friend's passport.

Suchen Sie vielleicht...?