Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

benutzt Deutsch

Übersetzungen benutzt ins Englische

Wie sagt man benutzt auf Englisch?

benutzt Deutsch » Englisch

used utilizes

Sätze benutzt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich benutzt nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich sollte alle Papiere wegräumen, die wir in der Sitzung benutzt hatten.
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
Die Mafia benutzt rechtliche Geschäftsunternehmungen als Fassade.
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Zeig mir bitte, wie man den Kopfhörer benutzt.
Please show me how to use the headset.
Zeigen Sie mir bitte, wie man das Headset benutzt.
Please show me how to use the headset.
Tracy hatte noch nie zuvor Stäbchen benutzt.
Tracy had never used chopsticks before then.
Benutzt man es, um Dinge kalt zu halten?
Is it used in order to keep things cold?
Es wird von sehr vielen Leuten benutzt.
It is used by a great many people.
Der Platz wird für militärische Zwecke benutzt.
The site is used for military purposes.
Um die Fahrbahn zu ebnen, wurde eine Planierraupe benutzt.
A bulldozer was used to level the lane.
Der Swimmingpool wird von allen Kindern aus der Nachbarschaft gemeinschaftlich benutzt.
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
Die alte Uhr wird immer noch benutzt.
The old clock is still in use.
Der Verkäufer zeigte, wie man es benutzt.
The salesman demonstrated how to use it.
Benutzt man diese Gesten in den USA?
Are these gestures used in the USA?
Dieser Füllfederhalter ist so gut wie jeder andere, den ich bislang benutzt habe.
This fountain pen is as good as any I have ever used.

Filmuntertitel

Ich habe das Geass benutzt und ihr befohlen, jeden Tag ein Zeichen in die Mauer zu ritzen.
I placed a Geass on her which makes her carve a symbol on this wall every day.
Die Elevens haben also kein RG benutzt, nicht wahr?
Aw. As I thought, they won't use the RG's against Elevens.
Ich hab das Geass nicht selbst benutzt.
I didn't use my Geass.
Ivan benutzt seine psychischen Kräfte!
Wait. Ivan's using his mental power.
Normalerweise wird dieses Fluggeschoss benutzt, um ballistische Raketen in größeren Höhen abzufangen.
Usually this device would be used to intercept other missiles at high altitude.
Jedes Mal, wenn 009 seinen Beschleuniger benutzt, sieht nur er diese Landschaft.
Every time 009 uses his Accelerator, he sees that view all alone.
Hast du schon mal eine benutzt?
Have you used one before?
Du hast das FBI und die Pavlovich Brüder benutzt, um Tom und Xiaoping zu bekommen?
You used the FBI and the Pavlovich brothers to get to Tom and what, get Xiaoping?
Ja, sie benutzt es für ihre Pantomime.
It's Gaby's knife! Yes, from her act.
Ich habe den Konjunktiv statt der Vergangenheit benutzt.
I was using the subjunctive instead of the past tense.
Du benutzt endlich dein Hirn!
You're actually using your brains.
Es wird nicht mehr benutzt.
You wouldn't, Kemp. It's never used now.
Ich bete, dass Griffin dieses Teufelszeug nicht benutzt hat.
I only pray to God that Griffin hasn't been meddling with this ghastly stuff.
Wurde nie benutzt.
That never was a gun.

Nachrichten und Publizistik

Diese Haltung hat jedoch nicht verhindert, dass sich ein Phänomen ausbreitet, für das auch in anderen Sprachen ein deutsches Wort benutzt wird: Angst.
This stance, however, has not prevented the spread of something for which a German word is used in other languages, too: Angst.
Xi Jinping hat seinen Kampf gegen die Korruption benutzt, um mehr Macht in seinen Händen zu konzentrieren als jeder andere chinesische Staatschef seit Deng Xiaoping vor 30 Jahren.
Xi Jinping has used his war on corruption to concentrate more power in his hands than any Chinese leader since Deng Xiaoping, 30 years ago.
Es steht außer Frage, dass das Regime von Assad diese Waffen benutzt hat.
The Assad regime's culpability for using these weapons is not in doubt.
Um seine Drohungen einer Zinserhöhung inmitten eines weltweiten Abschwungs glaubwürdig erscheinen zu lassen, benutzt der EZB-Präsident beispielsweise seine Pressekonferenzen, um der Welt mitzuteilen, wie stark das europäische Wachstum ist.
For example, to make his threats of an interest-rate hike in the midst of a global slowdown credible, the ECB president is using his press conferences to tell the world how strong European growth is.
Chinas Regierung hat den Krieg gegen den Terror benutzt, um scharf gegen jene durchzugreifen, die sich für eine größere Autonomie einsetzen, auch wenn sie dafür friedliche Mittel eingesetzt haben.
China's government has used the war on terror to crack down on those seeking greater autonomy, including those who do so by peaceful means.
Inländische Reisebeschränkungen werden dazu benutzt, um Rechtsanwälte von Dissidenten von ihren Mandanten fern zu halten.
Internal travel restrictions are used to keep lawyers from representing dissident clients.
In der Tat wurde die Schwäche der weltweiten wirtschaftlichen Erholung oft als Rechtfertigung dafür benutzt, solche Maßnahmen zu verzögern.
Indeed, the fragility of the global economic recovery is often cited as a justification to delay such action.
Es ist deshalb so einfach, weil die Meinungsfreiheit durch die Veröffentlichung der Karikaturen zur Darstellung der Meinungsfreiheit selbst benutzt wurde, und darum wurde sie auch zu einer Karikatur ihrer selbst gemacht.
It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself.
Anstatt sie zur Schädlingsbekämpfung zu nutzen, sollen Mückennetze und Medikamente benutzt werden.
Instead of using them to control bugs, bed nets and drugs to fight the disease should be used.
Beide Institutionen sind von den USA und Europa benutzt worden, um in Krisenzeiten Geld in bevorzugte Regionen fliessen zu lassen - nach Mexiko, Rußland oder Ostasien.
Both institutions have been used by the US and Europe to get money to favored countries - Mexico, Russia, or East Asia - in times of crisis.
Zudem weist Russlands Fähigkeit, den zukünftigen Gasbedarf aus kommerziell rentablen Reserven zu befriedigen, darauf hin, dass Nord Stream dazu benutzt werden könnte, den Gasverkauf an unliebsame Kunden einzustellen.
Moreover, Russia's ability to meet future gas demand from commercially viable reserves suggests that Nord Stream could be used to cut off gas sales to unfavored clients.
Aber 1960 hatte sich die Euphorie derjenigen, die er benutzt hatte, um wieder ins Amt zu kommen, in Groll verwandelt, sie sahen ihn jetzt als Verräter, der zusammen mit seinem Regime neutralisiert werden musste.
But, by 1960, euphoria had given way to rancor among those whom he had used to regain office but who now saw him as a traitor to be neutralized along with the regime he had brought into being.
Diese Schulden werden benutzt, um Menschen zu unterdrücken und die Auswirkungen sind grausam und beleidigend.
The debt is used to dominate people, and the impact is cruel and abusive.
Andernfalls ist es jedoch genauso wahrscheinlich, dass Russland einspringt und seine Strohmänner benutzt, um eine autoritäre Führung im Stil Putins einzusetzen.
Otherwise, it is just as likely that Russia would step in and use its proxies to install Putin-style authoritarianism.

Suchen Sie vielleicht...?