Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

begriffen Deutsch

Übersetzungen begriffen ins Englische

Wie sagt man begriffen auf Englisch?

begriffen Deutsch » Englisch

understood signed marked comprehended

Sätze begriffen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich begriffen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.
I didn't quite make out what he said.
Als ich begriffen habe, dass es regnet, nahm ich meinen Schirm mit.
When I realized it was raining, I took my umbrella.
Tom hat das sicherlich begriffen.
Tom certainly got the message.
Tom sagte, er hat begriffen, wie du dich gefühlt hast.
Tom said he understood how you were feeling.
Es ist im Entstehen begriffen.
It's a work in progress.
Die Temperatur ist im Fallen begriffen.
The temperature is falling.
Ich war gerade im Gehen begriffen.
I was just about to leave.
Ich kam gerade nach Hause, als meine Eltern begriffen waren zu gehen.
I arrived home just as my parents were leaving.
Das ist im Entstehen begriffen.
This is a work in progress.
Ich habe endlich begriffen, dass du nicht mehr mit mir sprechen willst.
I've finally understood that you don't want to talk to me anymore.
Seiner Meinung nach ist die Eurozone in Auflösung begriffen.
In his opinion, the eurozone is disintegrating.
Laut der neuesten Zählung scheint die Anzahl der Sprecher dieser Sprache stabil oder sogar im Ansteigen begriffen zu sein.
According to the latest census, the language's number of speakers appears to be stable, or even increasing.

Filmuntertitel

Ihr habt es nur noch nicht begriffen.
I see that you have not realized it yet.
Haben Sie das begriffen?
Has that penetrated the ivory dome?
Meinen Plan, die leichte Brigade in Reserve zu halten, haben Sie hoffentlich begriffen.
My plan to withdraw the Light Brigade is perfectly clear to all of you gentlemen.
Sie haben nichts begriffen.
No, you don't understand.
Ich habe zu spät begriffen, dass mir etwas passiert war, was ich nicht begriffen hatte.
I understood too late that I felt something that I didn't understand.
Ich habe zu spät begriffen, dass mir etwas passiert war, was ich nicht begriffen hatte.
I understood too late that I felt something that I didn't understand.
Wie viele haben durch sie hindurchgeschaut, während sie fuhren, und wie wenige haben sie begriffen?
How many people looked through it as they drove along, and how few understood it?
Haben Sie nicht begriffen, dass lhre Ähnlichkeit mit dem König ein Affront ist?
How could you not have realized that your resemblance with the King had been the gravest insult?
Nicht, bevor du begriffen hast, dass es vorbei ist.
Not until I make you understand that the book is closed.
Ich habe nie begriffen, dass du.
I never realised you were.
Ich hab begriffen, worum es geht.
I realized what it means.
Du alleine hast meine Seele begriffen.
You alone understood my soul.
Aber ich habe es nicht begriffen.
And I didn't understand.
Haben Sie endlich begriffen, warum meine Kleine so nett mit Ihnen war?
Did you finally get it why my babe was so kind to you?

Nachrichten und Publizistik

Wie groß die Versuchung auch sein mag, das Problem durch das Ziehen neuer Grenzen oder durch die Erschaffung neuer Einheiten zu beseitigen: dieses Rätsel kann nicht mit Begriffen wie Souveränität gelöst werden.
However tempting it may be to solve the puzzle by drawing new borders or establishing new entities, this conundrum cannot be resolved in terms of sovereignty.
In der Vergangenheit wurde die Sorge um die Umwelt als Luxus angesehen; heute stellt sie eine Notwendigkeit dar - eine Tatsache, die bislang von einigen, aber keineswegs von allen Wirtschaftsarchitekten begriffen wurde.
In the past, concern for the environment was viewed as a luxury; today, it is a necessity - a point grasped by some, but by no means all, economic architects yet.
Zum Beispiel herrschte vor zwei Jahrzehnten die Meinung vor, dass die USA im Niedergang begriffen seien.
For example, two decades ago, the conventional wisdom was that the US was in decline.
Sie verweisen darauf, dass es für viele Länder vernünftig sein könnte, diesen institutionellen Rahmen zu bewahren, selbst wenn die amerikanischen Machtressourcen im Schwinden begriffen seien.
They point out that it may be rational for many countries to preserve this institutional framework, even if American power resources decline.
Trotzdem glauben noch immer viele, dass Amerika eine Supermacht ist, und dass sie im Niedergang begriffen ist, wie vor ihr England.
Yet many believe that America's current preponderance in power resources is hegemonic, and that it will decline, like that of Britain before it.
Zwar ließen die USA zunächst Vorsicht in Wort und Tat walten, begriffen aber rasch, dass die Aufstände den Willen des Volkes widerspiegelten und stellten sich auf die Seite der Demokratie.
While the US initially demonstrated prudence in word and deed, it quickly understood that the revolts truly reflected the will of the people and acted to align itself with the democratic cause.
In evolutionären Begriffen gesprochen ist das Angstsystem des Gehirns folglich schon sehr alt.
So, in evolutionary terms, the fear system of the brain is very old.
Glücklicherweise sind neue Modelle im Entstehen begriffen, um die Hochschulausbildung stimmiger und umfassender zu gestalten.
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
So war etwa Texas, wie die meisten südlichen US-Bundesstaaten, einst wirtschaftlich arm und im Niedergang begriffen.
For example, Texas, like most southern US states, was once economically poor and declining.
Wie Metternich und die österreichischen Kaiser hat auch auch der König de Tocquevilles Ausspruch begriffen, dass der gefährlichste Augenblick für ein Regime der Beginn von Reformen ist.
The King, like Metternich and the Austrian Kaisers, understands de Tocqueville's dictum that the most dangerous moment for a regime is when it starts to reform.
Die von weiteren Sparmaßnahmen ausgehenden Risiken für die offizielle Prognose sind hoch und weiter im Steigen begriffen.
The risks of further cuts to the official outlook are high and rising.
In jeder lebendigen Gesellschaft ist die Kultur in einem ständigen Entwicklungsprozess begriffen, indem sie auf Anregungen von innen und von außen reagiert, und Gesellschaften wachsen über vieles hinaus, was die Kultur vorgibt und stoßen es ab.
Culture constantly evolves in any living society, responding to both internal and external stimuli, and societies outgrow and reject much in every culture.
Trotz der langen Geschichte politischer Gewalt ist die kreative Industrie des Landes im Wachsen begriffen.
Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding.
Großbritannien hatte diese Logik 1931 schon begriffen.
Great Britain in 1931 already grasped this logic.

Suchen Sie vielleicht...?