Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedachte Deutsch

Übersetzungen bedachte ins Englische

Wie sagt man bedachte auf Englisch?

bedachte Deutsch » Englisch

considered attentively prepense preconceived

Bedachte Deutsch » Englisch

legatee

Sätze bedachte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedachte nach Englisch?

Einfache Sätze

Maria bedachte ihre Antwort sehr sorgfältig.
Mary considered her answer very carefully.
Tom bedachte es einige Tage lang.
Tom thought it over for several days.

Filmuntertitel

Ich bedachte nicht, dass er in einen Käfig muss.
I never realized he'd have to live in a cage.
Ich bedachte nicht, dass vielleicht eine Art von Licht gereicht hätte.
I didn't stop to think that. only one kind of light might have killed it.
Wenn ich etwas nicht bedachte, tat sie es. es war so wohltuend.
What I didn't think of, she did. It was just. so comfortable.
Das bedachte ich nicht.
I had not considered that.
Wenn man natürlich ihren ständigen Frustlevel bedachte, fand Lynette, dass etwas Selbstbehandlung nicht schaden konnte.
Of course, given her continuing level of frustration, Lynette also felt a little self-medication couldn't hurt.
Er bedachte verschiedene Szenarien, und dachte an alles Schöne, das wahr werden könnte.
He considered possibilities and everything wonderful that could come true.
Lord Cromwell, den Seine Majestät aus. niedrigen Verhältnissen beförderte und reichlichst mit Geschenken bedachte. bewies sich als unaufrichtiger und korrupter Verräter und Schwindler.
Lord Cromwell, whom His Majesty has raised from a very base and low degree, and enriched with manifold gifts, is proved to be a most false and corrupt traitor and deceiver.
Ich vertraute und bedachte jeden von Euch mit Privilegien.
I have trusted and favoured all of you.
Joe bedachte mich in seinem Testament.
That's utterly ridiculous. I love her. I wouldn't hurt her for the world.
Reggie Swire bedachte mich, da er mich für die große Liebe seiner Tochter hielt.
Reggie Swire will have put me in his will because he believed I was his daughter's one true love.
Es ist eine nicht wirklich gut bedachte Lösung für Frischluft, welche offensichtlich nicht vorrangig war, wenn man bedenkt, dass er überhaupt nicht faul Ist.
It isn't a very considerate clean air solution, which clearly wasn't a priority, cos he isn't lazy.
Aber ich. ich bedachte niemals die Last, die auf dir lag.
But I never considered the toll it must take on you.
Ich bedachte dabei nicht ganz alle Aspekte einer Ehe.
I hadn't fully considered. all the aspects of marriage.
Und ich mich, dass ich eine so bedachte, fürsorgliche Frau habe.
And I am blessed to have such a thoughtful and caring wife.

Nachrichten und Publizistik

Bedachte Machthaber erkennen, dass es ein Problem gibt, das sehr greifbar ist und nicht ignoriert werden sollte.
Thoughtful leaders recognize that the problem is there and tangible, not to be ignored.
Auf Staatseinnahmen bedachte Regierungen werden die Steuern niedriger ansetzen, wenn sie glauben, dass diese umgangen werden können, als wenn sie glauben, dass diese nicht umgangen werden können.
Revenue hungry governments will impose a lower tax when they think that it can be evaded than when they think that it cannot.
Nähme man den gewählten Vertretern die Belohnung des Ministeramtes, so könnte dies auf eine Maximierung ihres Vermögens bedachte Personen davon abhalten, in die Politik zu gehen.
Taking away the prize of ministerial office from elected representatives might discourage wealth-maximizing politicians from entering politics.
Abgesehen vom IWF ist die einzige Institution, die vielleicht in der Lage wäre, tätig zu werden, die aufs Heftigste um ihre Unabhängigkeit bedachte Europäische Zentralbank.
Absent the IMF, the one institution that might be able to take action is the fiercely independent European Central Bank.
Eine auf die Gesamtwirtschaft bedachte Politik hätte hier die Kurve kriegen und rechtzeitig handeln können, um diese großen und nicht aufrecht zu erhaltenden Ungleichgewichte in der Leistungsbilanz zurückzufahren.
Macroeconomic policymakers could have gotten their act together and acted in time to unwind those large and unsustainable current-account imbalances.

Suchen Sie vielleicht...?