Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beabsichtigte Deutsch

Übersetzungen beabsichtigte ins Englische

Wie sagt man beabsichtigte auf Englisch?

beabsichtigte Deutsch » Englisch

purposed intended indented

Sätze beabsichtigte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beabsichtigte nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich beabsichtigte, den Tempel letzte Woche zu besuchen.
I had intended to visit the temple last week.
Sie beabsichtigte, Einkaufen zu gehen.
She intended to go shopping.
Tom wollte nicht wissen, warum Maria das beabsichtigte.
Tom didn't want to know why Mary wanted to do that.
Tom hätte gerne gewusst, was sie beabsichtigte.
Tom wondered what she had in mind.
Sie hätte gerne gewusst, was er beabsichtigte.
She wondered what he had in mind.

Filmuntertitel

Ich beabsichtigte nicht, die Beleidigung eines Botschafters zu ignorieren.
However, I had no intention of forgetting an insult to an ambassador to the court.
Koichi beabsichtigte, in ein zentrales Quartier zu ziehen.
Koichi did want to move more centrally.
Diese beabsichtigte Rückbildung hat die Menschen in Bestien verwandelt.
The planned degeneration has turned men into beasts.
Ich beabsichtigte, die beiden zu töten, aber.
Depending on their answers, I was ready to kill them.
Sie beabsichtigte, die nächsten 49 Jahre auf Michael zu warten. So wie ich wusste, dass ich auf Stella warten muss.
That for the next 40 years she intended to wait for Michael, just as I knew I must wait for Stella.
Du irrst; ich hatte die Geschichte bereits ausgeschöpft und beabsichtigte nicht, sie noch weiter auszuführen.
Thou art deceived for I was come to the whole depth of my tale and meant to occupy the argument no longer.
Der Rat beabsichtigte nichts Böses, als er mit den Beratern redete.
There was no maliciousness in the council's intent when they went to talk to the advisers.
Er beabsichtigte nach Holland zu gehen, fast das einzige neutrale Land Europas in dieser Zeit. Von dort wollte er irgendwie per Schiff nach Hause kommen.
His intention was to make for Holland almost the only neutral country in Europe, in those times and thence to get a passage home, somehow.
Mit dieser Truppe, weniger, als Grenden in Sudgest aufstellte, aber zweimal so groß, wie Mesander bei Creening verlor, beabsichtigte Agateer, eine streng überwachte, strategisch sicherbare Siedlung zu gründen, sobald er die passende Stelle fand.
With this force, less than that deployed by Grenden at Sudgest, but twice as large as Mesander had lost at Creening, Agateer determined on establishing a tightly controlled, militarily secure settlement as soon as he found a site that suited him.
Statt die beabsichtigte Route zu nehmen. die uns Zentonen von unserem Weg abbringt. schlage ich vor, dass wir den direkten Weg nehmen. durch die Nova von Madagon.
Instead of using the intended route. which takes us centons out of our way. I suggest we take the direct path here. through the Nova of Madagon.
Hatten Sie eine Ahnung davon, dass Lutan beabsichtigte, zu verkünden, dass er Sie zur Hauptfrau nehmen will?
Did you have any idea that Lutan was going to announce that he wanted you for his first one?
Um ihren guten Ruf zu retten und weil ihr Freund beabsichtigte, Priester zu werden.
She'd lied to save her reputation, and her boyfriend, who was off to bible college.
Um Elite zu sein, mußt du beabsichtigte Hacks machen, nicht diese zufällige Scheiße.
To be elite, you have to do a righteous hack, not this accidental shit.
Ich beabsichtigte, Gespräche zwischen Bajor und Cardassia anzuregen, die zu einem Abkommen und endgültigen Friedensvertrag führen sollten.
It was my intention to open talks between Bajor and Cardassia that would lead to a treaty and a final peace settlement.

Nachrichten und Publizistik

Wenn aber Abschreckung nicht mehr von kollektiver Bestrafung unterschieden werden kann - die völkerrechtlich gemäß Artikel 33 der Vierten Genfer Konvention verboten ist - wird es auch immer unwahrscheinlicher, damit das beabsichtigte Ziel zu erreichen.
However, when deterrence becomes indistinguishable from collective punishment - barred under international law by Article 33 of the Fourth Geneva Convention - it is far less likely to achieve its intended result.
Die (beabsichtigte) Wirkung besteht darin, den legitimen Bemühungen der Regierungen durch Einführung von Regulierungen, Besteuerung und anderer Verantwortlichkeiten für Unternehmen die Interessen der Bürger zu schützen, einen Riegel vorzuschieben.
The (intended) effect is to chill governments' legitimate efforts to protect and advance citizens' interests by imposing regulations, taxation, and other responsibilities on corporations.
Dem Mursi-Lager zufolge beabsichtigte das politisierte Gericht, den Schura-Rat (das Oberhaus) und die verfassungsgebende Versammlung aufzulösen, wie einige der Richter öffentlich andeuteten.
According to the Morsi camp, the politicized Court intended to dissolve the Consultative Council (the upper house) and the Constitutional Assembly, as some of its judges publicly hinted.
Die Wirtschaft muss die durch die Politik der Bank entstandenen Inflationskosten hinnehmen, während ihr gleichzeitig der beabsichtigte Vorteil des Wachstums entgeht.
The economy is incurring the inflationary costs of the Bank's policy while missing out on the intended benefit of growth.
Auf bewaffnete Gruppen, die gegen die syrischen Regierungstruppen kämpfen, regnen nun russische Bomben und Raketen herab, was dem Regime die von Russland beabsichtigte Atempause verschafft.
Russian bombs and missiles are now raining down on an array of armed groups that have been fighting Syrian government forces, which has given the regime the breathing space that Russia's intervention was intended to provide.
Man beabsichtigte damit nicht, die zahlreichen, bereits bestehenden Wirtschaftsdialoge zu ersetzen, sondern ein hochrangiges Forum von umfassender und strategischer Ausrichtung zu schaffen.
Their intent was not to replace the many economic dialogues already taking place, but to create a senior-level forum that was both comprehensive and strategic.
Garang kämpfte für einen vereinten, säkularen und demokratischen Sudan, ein hochfliegender Traum, den das islamistische Regime in Khartum freilich nicht umzusetzen beabsichtigte.
Garang fought for a united, secular, and democratic Sudan, a lofty dream that the Islamist regime in Khartoum admittedly has had no intention of implementing.
In ganz Lateinamerika und der Karibik verlangt man ein Ende des amerikanischen Embargos gegenüber Kuba und zeigt sich begeistert über die beabsichtigte Rückkehr Kubas in die Organisation Amerikanischer Staaten.
All of Latin America and the Caribbean are demanding an end to the US embargo of Cuba and are enthusiastic about that country's return to the Organization of American States.
Aber diese Maßnahmen alleine können - außer in untragbarem Ausmaß angewendet - die Inflation nicht auf das beabsichtigte Niveau senken.
But, unless taken to an intolerable level, these measures by themselves cannot bring inflation down to the targeted levels.
Eine Handlung, die zwei Auswirkungen hat, von denen die eine gut und die andere schlecht ist, kann zulässig sein, falls die gute die beabsichtigte ist und die schlechte Auswirkung lediglich eine Folge der Herbeiführung der guten ist.
An action that has two effects, one good and the other bad, may be permissible if the good effect is the one that is intended and the bad effect is merely an unwanted consequence of achieving the good effect.
Aber er hatte gleichermaßen klar zu erkennen gegeben, dass er nicht beabsichtigte, das Eigentum der Energieunternehmen zu beschlagnahmen - er wollte die ausländischen Investoren im Land halten.
But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms - he wanted foreign investors to stay.

Suchen Sie vielleicht...?