Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

be moderate Englisch

Übersetzungen be moderate Übersetzung

Wie übersetze ich be moderate aus Englisch?

Synonyme be moderate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu be moderate?

Sätze be moderate ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich be moderate nach Englisch?

Filmuntertitel

Sehr moderate Erpressung.
Very modest blackmail.
Außerdem planen sie wohl eine, sagen wir, moderate Preisgestaltung.
And I heard their pricing will be very, let's say, reasonable.
Es gab eine moderate Blut-Pool auf dem Boden Einige Spritzer auf Betten und Wände.
There was moderate blood pooling on the floor some spatter on the beds and walls.
Die meisten Menschen erfahren nur geringe mit moderate Symptome, nach einem Vorfall wie diesen.
Most people experience low to moderate symptoms after an incident like this.
Nur ein kleiner Straßenkünstler, bis vor ein paar Jahren, als Mr. Chan moderate pyrokinetische Fähigkeiten entwickelte.
Just a struggling street performer until a few years ago when Mr. Chan began to exhibit moderate pyrokinetic abilities.
Wind aus Südwest. Moderate Ausbreitung.
Winds are out of the southwest with a moderate rate of spread.
Aber er hat eine moderate Verbesserung der Hirnwellen auf zuweisen.
But he has had moderate improvement in his brain-wave pattern.
Moderate bis vollständige Schließung der endokraniellen Nähte deutet auf ein Alter zwischen 25 und 30 hin.
Moderate to complete closure of the endocranial sutures suggests an age of 25 to 30.
Nur eine vernünftige, moderate Dosis flüssigen Mutes.
It's just a reasonable, moderate dose of, you know, liquid courage, I guess.
Moderate Republikaner, kaum Verbindungen zur Waffenlobby und mit ausreichend Amtszeit, um Rückschläge auszusitzen.
Republicans with moderate records, minimal ties to the gun lobby, and enough time left on their terms to ride out any backlash.
Im Senat sitzen ein paar Moderate.
You know there's some soft spots in the Senate.
Ich möchte Ihnen nur sagen, dass einige moderate Republikaner mit der entsprechenden Ermutigung ja wählen würden im Senat.
What I came to tell you is, with the proper encouragement, I think a few moderate Republicans in the Senate might just vote yes.
Die moderate Republikanerin wagte es, das Weiße Haus zu unterstützen.
Speaker of the House Hookstraten, the moderate Republican who went out on a limb supporting the White House on this.
Demokraten, moderate Republikaner und Unabhängige.
You had Democrats, moderate Republicans, and Independents.

Nachrichten und Publizistik

Und diese Schätzungen beruhen auf der optimistischen Annahme, dass in Wirtschaft zukünftig Vollbeschäftigung, geringe Inflation und moderate Zinssätze herrschen.
And those estimates are based on the optimistic assumption that the economy will have returned gradually to full employment with low inflation and moderate interest rates.
Die Frage ist jetzt, ob die moderate Einstellung Rohanis dem Westen gegenüber mit einem Wandel der iranischen Nahostpolitik einhergehen wird; natürlich sind alle Augen auf seine Syrienpolitik gerichtet.
The question now is whether Rouhani's moderation toward the West will be accompanied by a change in Iran's Middle East policy, with all eyes on its policy toward Syria.
Die Fed reagiert auf fortgesetzte Hinweise für Stabilität im Bereich Arbeitsplatzschaffung in den Vereinigten Staaten sowie auf andere Anzeichen für die - wenn auch moderate - wirtschaftliche Erholung des Landes.
The Fed is responding to continued indications of robust job creation in the United States and other signs that the country's economy is recovering, albeit moderately so.
Sind moderate islamische Intellektuelle vermehrter Kritik und anderen Herausforderungen ausgesetzt?
Are moderate Islamic intellectuals facing increasing criticism and challenge?
Moderate Gläubige müssen sich an Beispielen wie Indonesien orientieren, wo der Islam auf neue und fremde Kräfte stieß und mit diesen in Wechselwirkung trat.
Moderate believers must look to examples such as Indonesia, where Islam has encountered and interacted with new and alien forces.
Ein Hoffnungsschimmer besteht darin, dass moderate arabische Spitzenpolitiker wie der ägyptische Außenminister der Hamas offen die Schuld für das aktuelle Dilemma in Gaza zuschreiben.
One ray of hope is that moderate Arab leaders, including Egypt's foreign minister, have openly blamed Hamas for the current Gazan predicament.
Währungsabwertungen, moderate staatliche Haushaltsdefizite und Abwarten schienen alles gleich ineffektive Lösungsstrategien zu sein.
Devalued exchange rates, moderate government budget deficits, and the passage of time all appeared to be equally ineffective remedies.
Seit dem Krieg ist die politische Gewalt gestiegen - nicht nur gegen die Serben, sondern auch gegen moderate Politiker.
Political violence has rampaged since the war - not only against Serbs but against political moderates.
Hat er Erfolg, wird eine moderate demokratische Linke eine realistische Perspektive in der Region.
If he succeeds, a moderate democratic left will become a realistic prospect in the region.
Wenn diese Risiken von sich reden gemacht haben, ist das Vertrauen der Investoren bisweilen (aber nur kurzzeitig) erschüttert worden und moderate Marktkorrekturen haben sich tendenziell umgekehrt.
Noise about these risks has occasionally (but only briefly) shaken investors' confidence, and modest market corrections have tended to reverse themselves.
Im Iran schlug der damalige, politisch moderate Präsident Mohammad Chatami eine vernünftige Vereinbarung zur Begrenzung des iranischen Atomprogramms vor.
In Iran, then-President Mohammad Khatami, a political moderate, offered what might have been a reasonable deal to curb the country's nuclear program.
Die Fundamentalisten sind freilich überall in der Minderheit, aber sie verbreiten weithin Angst, Schrecken und ihre Heilsversprechen. Damit schüren sie Gewalt und Krieg, während moderate Kräfte geschwächt werden.
True, fundamentalists are a minority everywhere, but they are stoking widespread fear, loathing, and dreams of salvation, provoking violence and war while weakening moderates forces.
Im Parlament wird zukünftig eine lautstarke, aber fragmentierte Minderheit von Kritikern, Spinnern und Fanatikern die moderate Rechte und Linke, die gemeinsam immer noch die Mehrheit haben, dazu bringen, noch stärker gemeinsame Sache zu machen.
In the parliament, a vocal but fragmented minority of critics, cranks, and bigots is likely to push the center-right and center-left groups, which still have a combined majority, to club together even more closely.
Moderate muslimische Aktivisten und Intellektuelle versuchten couragiert ein Gegengewicht zu den Radikalen zu bilden, schienen dabei aber zu wenig Zugkraft zu entwickeln.
Moderate Muslim activists and intellectuals tried valiantly to counter the radicals, but seemed unable to gain traction.

Suchen Sie vielleicht...?