Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausländische Deutsch

Sätze ausländische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausländische nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe keine Vorurteile gegen ausländische Arbeiter.
I don't have a prejudice against foreign workers.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.
The exchange rates for foreign currency change daily.
Unter den zur Feier geladenen Gästen waren auch zwei ausländische Damen.
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
Unter den zu der Feier eingeladenen Gästen befanden sich zwei ausländische Damen.
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
Im Laden werden ausländische Bücher verkauft.
Foreign books are sold at the shop.
Um die nationale Wirtschaft aus den roten Zahlen zu bekommen, musste mehr ausländische Hilfe in Anspruch genommen werden.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
Dieser Brief trägt eine ausländische Briefmarke.
This letter bears a foreign stamp.
Dieses Lehrbuch wendet sich an ausländische Studenten.
This textbook is intended for foreign students.
Haben Sie ausländische Bücher?
Do you have any foreign books?
Ich habe zwei ausländische Freunde.
I have two foreign friends.
Sein Schwiegersohn wurde in eine ausländische Filiale versetzt.
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
Er hat viele ausländische Briefmarken.
He has a lot of foreign stamps.
Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten?
Can foreign students join this club?

Filmuntertitel

Es gibt Gerüchte, dass Eure Majestät eine ausländische Heirat planen.
There are rumors that Your Majesty is planning a foreign marriage.
In Weisheit verwarft Ihr den Gedanken an eine ausländische Verbindung, egal, wie brillant sie war.
In your great wisdom, you have put aside all thought of a foreign alliance. however brilliant.
Das sind ausländische Agenten.
It's quite true. They're spies, foreigners.
Die ausländische Sekretärin ist am Telefon.
The Foreign Secretary is on the telephone.
Ausländische Autos taugen nichts.
Foreign cars are worthless.
Elsa Gebhardt, alias Mr. Christopher. war nicht erfolgreicher als andere ausländische Spione.
Elsa Gebhardt, alias Mr. Christopher was no more successful than other foreign espionage agents.
Ausländische Agenten würden die Züge überwachen.
Foreign agents were watching the trains.
Ausländische Agenten!
Foreign agents.
Dass dieser Flügel normalerweise für ausländische Diplomaten reserviert ist.
This suite is usually reserved for foreign diplomats.
Und dann gute ausländische - aus Amerika oder England.
A good foreign film now and then - American or English.
Es muss ein Einfuhrverbot gegen ausländische Frauen geben.
All right. Hop in! Sir Wilfrid?
Und hier steht so eine komische ausländische Schrift.
Huh! Some crazy foreign writing.
Haben Majestät heute die ausländische Presse gelesen?
The orders have been given, Sire.
Ausländische Dummköpfe sind völlig anders als unsere Dummköpfe.
A foreign fool is nothing like our native fool.

Nachrichten und Publizistik

Shell, der größte ausländische Betreiber im Nigerdelta, ist wiederholt für seine ungeheuerlichen Praktiken und seine mangelnde Bereitschaft, die Verantwortung dafür zu übernehmen, kritisiert worden.
Shell, the largest foreign operator in the Niger Delta, has been criticized repeatedly for its egregious practices and its unwillingness to be held to account.
Wenn Entschädigung für die Palästinenser das Leitprinzip hätte sein sollen, wären zu jeder Zeit bessere Möglichkeiten zur Auswahl gestanden, als die Gründung eines fragilen, von Armut geplagten und auf ausländische Hilfe angewiesenen Staates.
If compensation for wrongs to the Palestinians was to be the guiding principle, there were always better ways of going about it than to found a rickety, poverty-ridden new country dependent on foreign aid.
Darüber hinaus würde eine Handelszone geschaffen werden, die groß genug wäre, um sowohl lokale als auch ausländische Investitionen zu bewirken.
It would create a trade area large enough to generate both local and foreign investment.
Ausländische Kredite können es Verbrauchern und Regierungen für eine Weile ermöglichen, über ihre Verhältnisse zu leben, doch ist es eine unkluge Strategie, sich auf ausländisches Kapital zu verlassen.
Foreign borrowing can enable consumers and governments to live beyond their means for a while, but reliance on foreign capital is an unwise strategy.
Und der IStGH ist keine ausländische Institution.
Nor is the ICC a foreign body.
Selbstverständlich können ausländische Konzerne auch Gutes bewirken, nämlich neue Ideen, Methoden und Prozesse sowie auch Kapital und eine gewisse Größenordnung für moderne Formen der Produktion einbringen.
To be sure, foreign corporations can do good things: bring in fresh ideas, techniques, and processes, as well as capital and the scale required in some contemporary forms of manufacturing.
Hinzukommt, dass die USA, die EU-Mitglieder und die ostasiatischen Länder allesamt ausländische Investitionen ins Inland regulierten und Kapitalkontrollen einführten.
Furthermore the US, the EU member states and the East Asian countries all regulated inward foreign investment and imposed capital controls.
Und es war die ausländische Presse, die das Versagen der Vereinten Nationen während dieser Zeit schilderte, deren Vertreter vor Ort waren, aber deren Unfähigkeit, den Völkermord beim Namen zu nennen, zu einer komatösen Reaktion führte.
And it was the foreign press that detailed the parallel failure of the United Nations, whose agents were on the ground but whose inability to call genocide by its proper name led to a comatose response.
Wir unternehmen auch alles mögliche, um die Ukraine für ausländische Investoren attraktiv zu machen.
We are also doing everything possible to make Ukraine attractive to foreign investors.
Drittens sind möglicherweise ausländische Notenbanken und Staatsfonds an weiteren Eurokäufen interessiert, um Risiken in Bezug auf die USA und ihre eigenen Volkswirtschaften abzusichern.
Third, foreign central banks and sovereign wealth funds may be keen to keep buying up euros to hedge against risks to the US and their own economies.
Es wurde behauptet, dass ausländische Investoren Land kaufen, das brach liegt und sich die Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln somit insgesamt erhöhen würde, weil durch die Landkäufe ungenutzte Flächen erschlossen würden.
It has been claimed that foreign investors are purchasing land that has been left idle; thus, by bringing it into production, the purchases are increasing the availability of food overall.
Möglicherweise sorgt sich die Weltbank tatsächlich mehr um die Rechte lokaler Landbesitzer als andere ausländische Investoren.
The World Bank may indeed be more concerned about local landholders' rights than other foreign investors are.
Die Effizienz diktiert die Verwendung von weniger und größeren Währungen (und ausländische Investoren, die schwachen und unbeständigen Währungen verständlicherweise misstrauen, fordern dies).
Efficiency dictates the use of fewer and larger currencies (and foreign investors, understandably wary of weak and volatile currencies, demand it).
Und der Abbau der administrativen Importbarrieren kann mehr Ausgaben auf ausländische Güter lenken, als dem Staat lieb ist.
And lowering administrative barriers to imports might redirect more spending toward foreign goods than the authorities intend.

Suchen Sie vielleicht...?