Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausbügeln Deutsch

Übersetzungen ausbügeln ins Englische

Wie sagt man ausbügeln auf Englisch?

ausbügeln Deutsch » Englisch

iron out iron

Sätze ausbügeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausbügeln nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich gehe in die Wäscherei und lasse mich ausbügeln.
I'm going to the laundry to get ironed out.
Wenn ich die Sache mit ihrer Familie ausbügeln kann.
If I can ever square things with her family.
Kann ich es wieder ausbügeln?
Is there anything I can do to help?
Geht einer drauf, wer muss dann immer alles ausbügeln?
At the death, who is left holding the sodding baby?
Er will die Sache ausbügeln.
He's gonna do his damnedest to straighten things out.
Bin am Ausbügeln.
Just smoothing it out.
Ihr könnt das ausbügeln.
You can straighten it out.
Beim letzten Mal musste ich die Sache wieder ausbügeln.
I covered you last time. I don't think I can go to bat for you again.
Oder wie man ihn ausbügeln kann?
Or how to fix it, correct?
Beim Ausbügeln helfen.
I thought I'd come and help smooth.
Wir waren selten einer Meinung, aber das lässt sich ausbügeln.
In the past we've had our differences but I'm sure they can be worked out.
Tante Juliana wird dir die Sachen schön ausbügeln.
I'll iron it all for you. - You're so sweet.
Ich werde ausbügeln müssen, was du mit dem Kerl gemacht hast.
I'm gonna have to straighten out what you did with this guy.
Ich habe auch überlegt, wie ich das wieder ausbügeln kann.
I was wondering how to cover a deficit.

Nachrichten und Publizistik

Geringfügige technische Probleme ließen sich problemlos ausbügeln.
Minor technical issues could easily be ironed out.
Dies würde vorübergehend einen fatalen Fehler in der Konstruktion des Euro ausbügeln, bis die Mitgliedsländer eine langfristigere Lösung finden.
This would provide temporary relief from a fatal flaw in the euro design's until the member countries devise a more permanent solution.

Suchen Sie vielleicht...?