Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufspießen Deutsch

Übersetzungen aufspießen ins Englische

Wie sagt man aufspießen auf Englisch?

aufspießen Deutsch » Englisch

spear skewer impale gore

Aufspießen Deutsch » Englisch

skewer

Sätze aufspießen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufspießen nach Englisch?

Filmuntertitel

Er soll Barabbas aufspießen!
I hope he kills Fier a Bras.
Man sollte sie aufspießen und braten wie junge Wildschweine.
They should be put on a spit and roasted like yon boar.
Aber für einen verdammten Sklaven wie Josua. könnte es den Unterschied zwischen Tod durch Aufspießen und Leben in den Kupferminen von Sinai bedeuten.
But to a condemned slave like Joshua, it could make the difference between death on the spikes and life in the copper mines of Sinai.
Wenn ich das Monster mit dem Haken aufspießen konnte der mit einem Faden an der Schere hing, welche ich dann herunterstoßen würde.
If I could impale the monster with my hook. fastened by a line to the scissors, then push the scissors off the ledge.
Crompton sagte, er werde drei Deutsche mit seinem Bajonett aufspießen.
Crompton, who has vowed to run at least three Germans through with his bayonet before the battle is over.
Nun, um 16 Uhr werden wir das Böse entlarven. Es bloßstellen, es ins Licht zerren, es sezieren, es aufspießen, es eliminieren, es exorzieren, es entblößen, es zerstören!
Why, at 4:00, we're going to expose evil- strip it bare, push it out into the light dissect it, pinpoint it, eliminate it, exorcise it, denude it, destroy it!
Ich werde dich aufspießen, und wenn du 100 mal mein Erbe bist.
I am going to impale you, even if you are my only heir.
Und was würdest du tun, wenn du Kunden besuchst, die Menschen auf Pfählen aufspießen?
What would you do in front of this barbarian, capable of impaling you?
Diesmal lass ich euch aufspießen, Gallier.
Now I've got you Gauls, I'll have you eaten by the lions.
Wo könnte ich dich aufspießen?
Where shall I pin you?
Wo soll ich dich durchlöchern und aufspießen?
I wasn't supposed to have a real duel, I hate you. (growling) Don't do that!
Knappe! Ich lasse dich aufspießen!
What delays thee, page?
Er bringt sie an die Oberfläche, wo ich sie aufspießen kann.
It brings them up to the surface where I can spear them.
Ich werde dich aufspießen.
I'll spear you.

Suchen Sie vielleicht...?