Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufhalsen Deutsch

Übersetzungen aufhalsen ins Englische

Wie sagt man aufhalsen auf Englisch?

aufhalsen Deutsch » Englisch

saddle impose

Sätze aufhalsen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufhalsen nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom möchte sich nicht noch mehr Arbeit aufhalsen.
Tom doesn't want to take on any more work.

Filmuntertitel

Und wenn die Bullen sich das aufhalsen wollen.
Just let the cops try and pin it on me.
Die wollen dem Schatzmeister ihre Verbrechen aufhalsen.
They're going to pin their crime on the Chamberlain.
Ach, wissen Sie, wir alle haben Probleme, auch ich, da will ich mir nicht auch noch Ihre aufhalsen.
Oh, look, everyone's got problems, including me, so I'd just as soon not get mixed up in yours.
Reicht es Ihnen noch nicht mit den Wilderem? Sollen wir uns noch Schweizer in Bermudas aufhalsen?
Don't we have our hands full with poachers, without having Swiss-German clowns in bermudas?
Darf ich Ihnen erklären, was Sie sich da aufhalsen?
Look, let me explain what you fellas are up against, all right?
Wir werden ihm so viel aufhalsen, wie wir nur können.
I can't say. I just know that we'll dump as big a load on him as we possibly can.
Lass dir nicht zu viel aufhalsen.
Now, don't let them overwork you.
Nein, das Baby, das man mir aufhalsen will, werde ich nicht lieben.
No, I don't like the baby they're trying to let me have.
Die besten Ärgernisse sind die, die sie sich durch ihre Gesetze selber aufhalsen.
And I find, the best irritations utilize their own man-made laws.
Sie will dich Huma aufhalsen.
She wants to dump you on huma.
Wir wollen ihr nicht noch mehr aufhalsen.
We don't want to impose on Georgia.
Ich will sie dir nicht aufhalsen.
Well, I didn't dump them all.
Den lass ich mir nicht aufhalsen.
Sorry, moose. I ain't taking the old man off your hands.
Du kannst mir nicht all deine Probleme aufhalsen.
You can't put your problems on me.

Suchen Sie vielleicht...?